Source: Nekomoe kissaten&VCB-Studio (Video + Audio), Subsplease, CR, B-Global/Bstation/Bili, USBD (Eng Dub)
Video: 1080p AV1 10bit SDR
Audio: Japanese 2.0 (128k Opus) & English 5.1 (192k Opus)
Subtitle list: English [Subsplease], Indonesian [AlterFansub], Arabic, Spanish (Latin America), Spanish, French, German, Italian, Portuguese (Brazil), Russian, Thai, Vietnamese.
Encoder used: SVT-AV1-PSY v2.2.1-1-g7714cd1, libopus 1.5.2
SVT settings:
--preset 2 --tune 3 --crf 25-29 --frame-luma-bias 36 --qp-scale-compress-strength 2
photon-noise 6 & some zoning (full settings in mediainfo)
SSIMU2: ~88.42
Slowpoke: https://slow.pics/c/OCsLLcN6
Thanks to the people on the AV1 Anime Discord Server for helping with AV1. Come join us there!
Comments - 3
kaiserstar1
if one of your sources was from the USBD, why not use the offical pgs subs and for the signs and songs for the dub?
NekoTrix
@kaiserstar1 The whole subs & fonts already take ~10mb/ep, and subsplease’s subs already stylize them. so the releaser decided not to include them. Anyway if you still prefer using official PGS sub, here’s a link: https://s.id/aXUWo
nph
Imagine adding 15-20 MB onto an AV1 file just to get 1 single track of ugly aliased subs. Eugh.
edit: well, 20 MB is more like the size for a feature-length film. Still, 5-10 MB per language for ugly subtitles is definitely a waste of bits on AV1 anime TV episodes.