The goal of this project is to get viz' attention so they subtitle this in english. But for now
Leave a comment with your e-mail address or nick on irc so we can reach you if. ..
1) you know japanese and english enough to at least maintain the quality of this release. We don't want to have worse quality. We'll take better, though.
2) or if you know french and english.
3) or if you know chinese and english.
4)or if you want to quality check before releasing.
MHiN and I joined efforts to sub this second episode. And I dare say that the quality of this second episode is better than the first subtitled version that was out.
Before anyone complains and says it makes things slower. WE HAVE LIVES, yet idiots ask for when the episode's gonna come out. Both in comments on nyaa, and via e-mail. This is very stressful to me. I really do my best, but I mostly feel stress from this. Especially since I worked 12 hours both yesterday and today. And I know for a fact that I won't be here for long if I get any questions or complaints about when the release will be out.
Credits episode 2:
Opening translation: Bluesun
Ending translation : Saizen fansubs
Main translator and translation check : sangofe
Second translator : MHiN
Subtitle (re)timer : sangofe
Quality check : MHiN