[sam] 86 Eighty-Six Part 2 + Specials (BD 1080p HEVC x265 10-bit FLAC) [Dual-Audio]

Category:
Date:
2022-07-31 21:12
Submitter:
Seeders:
24
Information:
Leechers:
4
File size:
45.7 GiB
Completed:
1168
Info hash:
24f5ae8d82ad249057e53efccb097e78d9ab6dca

Get DDL on discord
Join the Seadex discord server

[sam] 86 | Eighty Six Part 1 + Special (BD 1080p HEVC x265 10-bit FLAC Dual Audio)


From sam:

Patch for ep 22 (missing a Windows font)

My encode of the JPBD with Kantai subtitles. A couple of minor fixes to the subs.

Video/Audio: sam
Subtitles: Kantai

Special

My encode of the JPBD with CR subtitles. Added OP/ED, adjusted styling and TS to match Kantai.

Video/Audio: sam
Subtitles: CR

Mediainfo

https://myanimelist.net/anime/48569
https://anidb.net/anime/16172

File list

  • [sam] Eighty Six - Part 2 [BD 1080p FLAC]
    • Extra
      • [sam] Eighty Six - NCED 13 [BD 1080p FLAC] [DAA92644].mkv (128.4 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 14 [BD 1080p FLAC] [3AD752DF].mkv (128.6 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 15 [BD 1080p FLAC] [C05FDF7F].mkv (125.6 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 16 [BD 1080p FLAC] [404C0301].mkv (125.6 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 17 [BD 1080p FLAC] [23BCB7E0].mkv (161.3 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 18 [BD 1080p FLAC] [0160D97A].mkv (320.9 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 19 [BD 1080p FLAC] [5B975FC5].mkv (167.9 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 20 [BD 1080p FLAC] [21DC2831].mkv (466.5 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 21 [BD 1080p FLAC] [44FC7951].mkv (109.6 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 22 [BD 1080p FLAC] [8AD753C0].mkv (174.4 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 23a [BD 1080p FLAC] [A047A9FE].mkv (233.7 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 23b [BD 1080p FLAC] [5A396C03].mkv (234.5 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCED 23c [BD 1080p FLAC] [0D0B5DB8].mkv (553.9 MiB)
      • [sam] Eighty Six - NCOP 02 [BD 1080p FLAC] [D6EFF1F0].mkv (279.7 MiB)
    • [sam] Eighty Six - 12 [BD 1080p FLAC] [8EE42D5F].mkv (1.6 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 13 [BD 1080p FLAC] [CEF7BDE6].mkv (1.6 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 14 [BD 1080p FLAC] [BFEC9FE1].mkv (2.0 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 15 [BD 1080p FLAC] [9E69BA5C].mkv (1.6 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 16 [BD 1080p FLAC] [30846B7B].mkv (2.6 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 17 [BD 1080p FLAC] [362E89E5].mkv (3.5 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 18 [BD 1080p FLAC] [5DA2B905].mkv (3.7 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 18.5 [BD 1080p FLAC] [CAF39CCC].mkv (3.8 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 19 [BD 1080p FLAC] [2F6923E1].mkv (3.9 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 20 [BD 1080p FLAC] [E3B1330B].mkv (3.6 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 21 [BD 1080p FLAC] [24BC18A3].mkv (4.1 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 21.5 [BD 1080p FLAC] [81587B44].mkv (4.1 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 22 [BD 1080p FLAC] [AAAED9F8].mkv (3.5 GiB)
    • [sam] Eighty Six - 23 [BD 1080p FLAC] [4C5BF2CF].mkv (2.8 GiB)

OHHH THANK YOU SO MUCHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

that’s some chunky boy

CR better than kantai?

kantai didnt do the recap

Ep12 05:01 Sorry I’m late -> Sorry, I’m late

11:20 Of course you’d be worried. -> Of course, you’d be worried.

12:06 Zimerman -> Zimmerman

12:56 missing full stop

15:42 generatepd -> generated

You don’t know how commas work. Stop making QC reports about them.

ep15 00:30 cut the 2nd all

03:06 missing full stop

03:59 missing comma before “Major Gen”

04:25 I’ve used -> I’m used to

05:06 your -> you (1st one)

Ep18 “Lieutenant General” at 00:28 then at 01:41 “Major General” for the same person (And Ernst said the same Japanese word).

03:45 - 03:56 (When the female officer was walking, there seems to be some playback issues.) I don’t know if the anime was animated this way, can someone clarify?

Also at 03:58 when she was looking down on the tablet.

21:48 1000 -> 100 (She said Hyaku)

Ep18.5 22:53 1000 -> 100

Ep20 12:48 from -> to (doesn’t make sense to be “from” the frontlines, they are the maintenance crew)

Ep21.5 11:57 the Morpho, and Kiriya -> the Morpho, Kiriya

14:30 There’s no “But…”

@MTBB Sorry, I’m not knowledgeable enough. Would you tell me how it works?

“Sorry I’m late” is “[I’m] sorry [that] I’m late,” so no comma. “Sorry, I’m late” is technically correct as well (with more of a weight on the apology), but I think an English native speaker wouldn’t write it.
“Of course you’d be worried.” – This is the same idea as “When he looked at me with that murderous look on his face, I was scared. Of course I’d be scared.” So no comma.

@Explorer- instead of shitting up the comment section, why not take that turbotism of yours and make your own “fixed” release of the subs?

Disregard the autistic fucker 4 comments above me.