[MoyaiSubs] Godzilla Singular Point - 03 (Web 1080p AAC) [DEE6BE11].mkv

Category:
Date:
2021-04-14 19:54 UTC
Submitter:
Seeders:
4
Information:
Leechers:
0
File size:
899.5 MiB
Completed:
4121
Info hash:
38c3ec6416f412f9e54b89c70a03d014033ae9df
Fun episode. Enjoy! --- **Staff** TL: Sino TL Check: Sino Editing: basil Typesetting: Sodra, dez, basil Timing: Jes Encoding: Jes QC: basil, Combo

File list

  • [MoyaiSubs] Godzilla Singular Point - 03 (Web 1080p AAC) [DEE6BE11].mkv (899.5 MiB)
Moses is literally everywhere, how do you do it man
Awesome! Thanks! :D
Thank you so much!
Imagine dropping Mewkleidirkle for this shit.
Thank you!. Really Appreciate it! :)
Great! Thank you!

eli

User
absolutely based, get fucked netflix
Thanks for working on this series. I don't understand why nobody else is, it's fucking excellent.
Yeah I don't know why this isn't getting more attention, it's really good. Might be one of the best this season. Thanks for doing the work!
actually this episode has been released last week but nobody upload on nyaa. I found one in anirena. anyway looking forward for ep 4 today!
@anirena - This is specifically subtitled by MoyaiSubs and yes, everyone is aware this episode was "released" last week.
You guys are the best! Thank you for your work!
Good work & thank you. This show is excellent & thank god you are doing it for us :) (Do prefer the smaller file sizes tho :) ). Many Thanks!
so awesome thank you!
Thank you! Love this show
hey guys, thanks for your work ! One thing tho, it's Radon, not Rodan ! (it's derived from Radio and the other japanese word i forgot)
@a1anne dunno Rodan (ラドン Radon) https://godzilla.fandom.com/wiki/Rodan
@a1anne While you are correct and technically the name should be Radon, it was changed to Rodan for English speaking markets to avoid confusion with the element Radon. Toho themselves later on trademarked the name Rodan making it the official english name Also Radon is a based on Pteranodon, and it's names spelling also corresponds to Ladon (which is a a dragon-like monster represented in Greek Mythology) not radio
no Gallyion, in the episode 2 it is well explained that it was a short for ‘Radio’ and ‘Onpa’ (音波) -> radiophonic sound wave, we can hear it in the scene where it's like the crowds and journalist talking.