Psycho-Pass Sinners of the System Case 1 (BD 1920x1080 x264 FLACx3)[Ohys-Raws]v2.mkv

Category:
Date:
2019-10-09 17:10 UTC
Submitter:
Seeders:
1
Information:
www.reddit.com/user/Padowu
Leechers:
1
File size:
5.5 GiB
Completed:
2212
Info hash:
5302b920dcac326ea81e15854ea39ad0dcadddb8
Just the subtitles can be downloaded from here: https://files.catbox.moe/a3z9vl.ass This is the 1080p [Ohy-Raws] release (https://nyaa.si/view/1177896) with soft English subtitles merged in with mkvmerge. The subs started as an Arabic to English translation Zen Khalil (www.reddit.com/user/feattzen). Myself (Padowu), shinratensei1602 and aalapshah12297 have heavily edited it to correct mistranslations, spelling, grammar, and the general flow of the English. At this point the translation is pretty passable. There might still be some minor timing and small mistranslations but overall I think this is better than other things currently out there, especially considering that this one pulls bits and pieces from those translations as well. This also translates the OP and some of the onscreen text. A proper translation by someone who actually knows Japanese would be appreciated though, especially for the next 2 movies...

File list

  • Psycho-Pass Sinners of the System - 01 (BD 1920x1080 x264 FLACx3)[Ohys-Raws].mkv (5.5 GiB)
Final version for subs? Thanks!! I hope the next two movies will be subbed sometime probably next year or so.

Padowu (uploader)

User
"Final" of these that I will help with unless someone sends me a whole bunch of corrections that make it better translate the original Japanese. This is still a Japanese -> Arabic -> English at the core. Some of the more important bits have been finely tweaked and the overall message probably gets through, but I'm sure there are still some bits that are slightly mistranslated enough to irk someone who knows Japanese. But then again, I'm sure there are bits in most translations that would do that. And since I personally don't know Japanese I can't really judge it anyways lol. I really hate how there is actually a chance the next 2 movies won't be translated before season 3. I blame Crunchyroll, Funimation, etc. for killing English fan-subs.
Thank you! Good subs! As far as I know all the mistranslations I had noticed were corrected. Your TLs sound natural and also fit the original dialogue very well. Again, thank you very much!
Thanks a lot for the subs! As far as I am concerned the ones linked here are perfectly serviceable. It really sucks that we are getting season 3 before the movies gets an english release, hopefully they are all standalone cases.
Are you going to sub second and third movies?
@Padowu — I really appreciate your team's work. Would love to throw you a couple bucks! Do you accept donations?
Thank you !! I thought this movies will never get subbed !! Once again thank you.