[Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia The Animation [1080p] [x265] [10Bit] [Dual Audio] [Subbed]

Category:
Date:
2017-09-11 00:28 UTC
Submitter:
Seeders:
6
File size:
8.6 GiB
Completed:
1372
Info hash:
852a3c085e6031e269f907af4b698ab04fe04d4b
![alt text](http://i.neoseeker.com/n/9/neptuniabanner.png "Hyperdimension Neptunia The Animation") Hyperdimension Neptunia The Animation Taken from the Source BD Encoded by me with great care and with my own NepSubs Subs added. I edited these subs myself the source subs are commie subs and CBM subs as both were great in its own ways. CBM had great translation Commie had great typesetting so I merged both and fixed issues on the go as needed. So far this is the most time consuming submission I have made so the effort is there pretty much ^^ Audio is Flac16 bit lossless audio with Japanese in 2.0 and AC3 16bit 640Kb/s lossy audio with English in 5.1 This is From the BD so no issues with other sources. This Submission is in the best quality I could find/make, if there are any issues please comment below with good pointers where something goes wrong. Have fun watching and hope you like this torrent. Do not forget to comment after you watched and or downloaded it ^^ Great nepping Greetings, Nep_Blanc

File list

  • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia The Animation [1080p] [x265] [10Bit] [Dual Audio] [Subbed]
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 01 .mkv (805.0 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 02 .mkv (713.7 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 03 .mkv (718.0 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 04 .mkv (688.5 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 05 .mkv (807.3 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 06 .mkv (644.7 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 07 .mkv (730.0 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 08 .mkv (731.0 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 09 .mkv (737.5 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 10 .mkv (693.5 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 11 .mkv (692.4 MiB)
    • [Nep_Blanc] Hyperdimension Neptunia 12 .mkv (812.8 MiB)
Another top quality HEVC release, thanks Nep Blank
Ah, I lost this in a hard drive crash. Thanks for the quality replacement!

Nep_Blanc (uploader)

User
No thanks needed I do this for myself as well as I do it for you guys ^^
I too lost this in a hard drive crash that I refer to as the void drive incident.. But! Just like Neptune's memories in re:birth1, I shall restore the lost data with this! Much thanks XD

Nep_Blanc (uploader)

User
Well Well This is interesting though Well all of you take care with those broken drives and stay in a healthy HDD Form ^^ Also I am going to do a load more neptunia games sooner or later :P
I was sort of hoping you would take [my existing subs](//nyaa.si/view/805664) and improve them. They are not perfect but these have... - NISA localizations occasionally still present (CPU instead of goddess). - half the dialogue is backwards + no honorifics = subs do not match audio. - bad timing from CR (they "flash" constantly) - no romaji for the songs The video itself is overly blurry ("soft") due to source ([similar to CBM](http://compare.bakashots.me/compare.php?setId=2028)). The blurryness made the series literally unwatchable for me personally, so I skipped watching it for years. Are you planning on doing a v2 or should I using the BDMV you posted earlier?

Nep_Blanc (uploader)

User
I am asking you are you saying that my subs miss these points or not or are you just bashing and just foul eying this, because this is in a way advertising your own stuff. I do fully understand good critiques but watch where you are making statements, they have to be valid and at least reasonable. We are not here to complain about these trivial things I am planning to improve this though for the moment it is in the V1 phase and every small thing that could be fixed could be fixed though I am no experienced subber this is just a resub of this series. If you want to collaborate you are free to mail me on N3pBlanc@gmail.com CPU is actually correct in the sense of Hyperdimension neptunia. No romanji for songs was a bummer for me too though this already asked me a load of time I myself have not watched the full series yet to fix minor issues and or stupid mistakes though most of it looked fine.

Nep_Blanc (uploader)

User
Keep in mind that I just took the translations of CBM and did not time those to the best yet, I would like to have done that but so far I have just made sure some parts were synced well enough. No honorifics is a thing though Nee chan or Neptune is a thing to look through, its on preference and could be changed if preferred though I do see a that I could collaborate with you in a way. Elaborate more on the CR you mean Credits or something else? The Video may look blurred though If I look at the video source it is the same as the source, if this is intended or not I am not sure I already started downloading a totally different BDMV that is different from the one I posted earlier. I also see that I have made a mistake with the last episode and it seems that I have the commentaries instead of the original audio well that is going to be fixed anyways.
@Nep_Blanc I just registered here to ask. There was something wrong with that BDMV? I had it on my bookmarks but looks like it was deleted :'(

Nep_Blanc (uploader)

User
I took it down as it is wasting space on my seed-box and I am investigating so that is the thing that is happening right now just be patient.
Let's try to stick to statements of facts, instead of accusations. We are both working towards the same purpose after all. - If CPU is correct, then why did you bother to fix some of the references back to goddess? Should you not have fixed any of them if it was correct as-is? Or should you not have fixed all of them if it was not? - You do not need to spend time doing stuff other people have already done; look around for whatever work is most-complete and fix the stuff you think is broken. - Open all the subs in [Notepad++](//notepad-plus-plus.org): CTRL + F, "Replace" tab, Find what: "CPU", Replace with: goddess; Replace All in Opened documents. - Removing honorifics and changing "Onee-chan" back to "Sister" from my subs could be done the same way. - Same thing for default styling including alignment, character names and anything else you want to change, like op/ed translations.
It would takes a few minutes and then a QC check to check for capitalization errors. Then you do not have to redo most of the timing, romaji, k-timing and have at least one QC pass already done. - CR refers to "Crunchyroll" and I was using it as a proxy for "official subs" which usually are desperate for at least one pass by the [TPP](http://docs.aegisub.org/manual/Timing_Post-Processor). - I have no interest in direct collaboration for this. If you want to do a v2, do it. But at the very least please rip Commie's or my OPs/EDs so you do not have to redo them yourself. - IMO: An intended defect is still a defect. Filtering should correct defects, intended or not, especially if they prevent people from enjoying the show.

Nep_Blanc (uploader)

User
Your points are valid, in a way, also thanks for the tips for the version 2 I do prefer formerly constructive feedback, though totally wanting to change my release to your standards is not in my alley and you should just fix it or just ask me to mux your's additionally with it and let the viewer decide. I do not mind to add those at all it's just for the viewer nothing more. No collaboration okay Well too bad I guess or not it depends. I see your points and will or will not fix these depending on the point you make there, CPU is not used consistently as this actually isn't the norm it is also a noun for Megumi or Goddess in this series, if you are annoyed by this not being consistent this is not my problem so far its just a taste you have there To note this is not translated by me CBM did that I did not touch most of the translations as most of them made more sense then the commie subs to be honest.

Nep_Blanc (uploader)

User
Also honorifics or not that is totally dependent on the person you have I say I do actually not mind as this is most of the times not diminishing the quality of the show. As I said if this is from the Source BDMV I do not touch these as this is bringing possible changes to intended blur or not. Original BDMV ![alt text](https://vids.theroaringlion.net/pictures/AnimeScS/Hyperdimension%20Neptunia/1.png "") My X265 10Bit ![alt text](https://vids.theroaringlion.net/pictures/AnimeScS/Hyperdimension%20Neptunia/2.png "")

Nep_Blanc (uploader)

User
IMO: That unintended/intended defect that was not a defect that got fixed/broken by sharpnening it is not good in my eyes as this brings more issues later. My way of encoding is leave it as close to the source as possible (I can’t fix Codec issues) I use the x265 10Bit Codec the most as it fixed most of the file size issues and it gives at least to say decent quality video. I also do not use the YUV444 yet as the source video does not use this also, this is just adding more unused bits to the video, and yes this is not true x265 10Bit it still prevents banding (Not the banding already in source though) I know that there were issues with the X265 encoder with blurry video though I have tested this on sources with really sharp source videos that come from BDMV sources, and those do show that there is almost no perceptable difference.
I hope butthurt autism isn't contagious.
@CheekyKoala It can be, in some instances. :P
I'm so glad I only watch dubs. :D
I HAVE A QT KOREAN GF
@Nep_Blanc Oh... It's what I earn for wait so long to download it :/
After reading thru the comments I noticed that no one addressed the missing subtitles in ep.10 at 02:49-02:55.

Nep_Blanc (uploader)

User
@sandoe41 thanks for that I’ll look into that. @Testerina I have to dissapoint you, I took it down as there are possible defects in the bdmv though it appears not to be though. For a replacement I say go to a private tracker, that does mostly bdmv. On the moment I have no need to seed it any longer. Sorry to say this though I have seeded it for long enough and I don’t leave unseeded torrents alive I was the only seeder in this instance.