I'm still in the process of encoding the BDs, since the filter chain requires 3 hours or more an episode, I opted to release the first half now while it's hot, and the second half when it finishes.
These encodes are my standard **720p 8-bit**. I don't do higher except in extreme circumstances, so don't waste your breath asking for 1080p.
**Default mode is ENGLISH DUB/FORCED SUBS ONLY, but these files ARE bilingual English/Japanese with subtitles.** The subtitles have been tested in mplayer2, mpv and mpc-hc, but as of my last investigation into the matter, **VLC is not able to properly handle subtitles rendered at a different resolution than the video (they're rendered at the full 1920x1080)**, so if you intend to watch in VLC in Japanese, you're gonna have a bad time.
The audio is taken from the lossy cores of the BD audio tracks, and was not recompressed, with the exception of the "special" audio track on episode 8, which is taken primarily from other sources, and is 128 kbps AAC.
The video has the same processing that I've always been using on DBK ever since I encoded the raws Baaro subbed the Japanese TV airings from.
**This release supersedes the WinxBloom1980 TV/BD English-only hybrids.**