Hello ladies and gentlemen, after some time there is a new fansub release of an 1980s movie from us (or rather, it is a special feature that aired on TV, I think):
Andromeda Stories ([anidb entry](http://anidb.net/a5250)) is an adaptation of a Sci-Fi/Fantasy manga by Takemiya Keiko (also author of 'Terra E...', 'Kaze to Ki no Uta' and 'Natsu e no Tobira'). It seems it has received some western releases in the past (Greek dub for example), but there were no English subtitles for it. It seems that back in the day, there even was an American dub, but it too has since disappeared into the void. So we made a brand new fansub during the last year and half or so, which we're thrilled to present here for the good of all humanity and cool female android warriors as well. Enjoy this animation for the first time in 30+ years!
The remastered DVD that has been released in Japan shows the age of the material, but is free of major issues and gives a nice picture of this oldie. Some of the animation is quite cool, keep your eyes open for example in the night scene where Il infiltrates the town for some seriously nice work with shadows.
On the planet of Astrias in the Andromeda Galaxy, the Cosmoralian Empire is about to marry Prince Ithaca to Ayodoya's Princess Lilia. Unfortunately, the happy couple's honeymoon is interrupted when sinister machines from another planet land and invade Astrias, intent on eradicating all life, controlling human minds, and terraforming the once-green planet into a mechanical wasteland inhabited only by artificial life forms.
After the King and his ministers are assimilated by the alien machines, the Queen Lilia and her newborn son Prince Jimsa must flee Astrias. However the natives of Astrias are not aware that exiles from the planet of Murat (the source of the enemy) have actually been selectively breeding the royal lines and Prince Jimsa is the ultimate fruit of their efforts. He is destined to lead their resistance against the alien machines.
BTW... The original manga has been officially translated into English, so you can actually check it out. According to our translator who used it as a reference for the official name romanizations, Affle is more cute in the manga. Also during the meditation scene (at 08:30), Il doesn't wear underwear in the manga. I hear.
Video + Audio: R2 DVD (714x478 \*10-bit\* H.264 (4:3) / AC3 audio)
Japanese audio only.
Subtitles: (English) original fansub script.
[![Image](http://i.imgbox.com/Y5CGOWKD.jpg)](http://i.imgbox.com/vAPNRbuA.png) [![Image](http://i.imgbox.com/FnP9AKux.jpg)](http://i.imgbox.com/01MXDtje.png) [![Image](http://i.imgbox.com/uDL80v6e.jpg)](http://i.imgbox.com/1RlFqGox.png) [![Image](http://i.imgbox.com/lKtGeTH7.jpg)](http://i.imgbox.com/zs0iGgSM.png)
[![Image](http://i.imgbox.com/OzswEcL9.jpg)](http://i.imgbox.com/j6CPasy9.png) [![Image](http://i.imgbox.com/qgbJxcqn.jpg)](http://i.imgbox.com/EnhItBzl.png) [![Image](http://i.imgbox.com/fCmnt5Kn.jpg)](http://i.imgbox.com/PHnWIvCP.png) [![Image](http://i.imgbox.com/uU4CiEio.jpg)](http://i.imgbox.com/M2sJ6u3Y.png)
[![Image](http://i.imgbox.com/2WurxLU1.jpg)](http://i.imgbox.com/Yd9xtyYn.png) [![Image](http://i.imgbox.com/8Khs7MUm.jpg)](http://i.imgbox.com/4pPuhKNm.png) [![Image](http://i.imgbox.com/zRKYgAGh.jpg)](http://i.imgbox.com/9iOkEYxj.png) [![Image](http://i.imgbox.com/Wqwm2jub.jpg)](http://i.imgbox.com/FFdo8P11.png)
[![Image](http://i.imgbox.com/V4Ql1iLb.jpg)](http://i.imgbox.com/uKFYhKfs.png) [![Image](http://i.imgbox.com/cJKcLV8N.jpg)](http://i.imgbox.com/kE7gn9Xg.png) [![Image](http://i.imgbox.com/FOMJlETD.jpg)](http://i.imgbox.com/Ei7WdeUu.png) [![Image](http://i.imgbox.com/GPkyCO0n.jpg)](http://i.imgbox.com/g5GsSFZS.png)
[![Image](http://i.imgbox.com/PiDhJZnz.jpg)](http://i.imgbox.com/6RgTX2Xh.png) [![Image](http://i.imgbox.com/xb6BHaVk.jpg)](http://i.imgbox.com/jP6OuZro.png) [![Image](http://i.imgbox.com/9OgDPTeC.jpg)](http://i.imgbox.com/fzIIXC7d.png) [![Image](http://i.imgbox.com/cmjNfPbb.jpg)](http://i.imgbox.com/EGiww5ZG.png)
In case you find some error in the subtitles (be it typo, grammar, timing) or the video (mouthcombs, corruption, glitches, etc...), please report it to us via the IRC channel. We can then address it in a eventual fixed version 2, if that happens.
We are actually glad when people notice us about these things so we promise you won't be met with hostility like it sometimes happens :)