_--+ una producción de TSDX Dubs LTDA. +--_
**Fantasy Kaleidoscope ~The Memories of Phantasm~ - Episodio 3 - Dual LAS/JPN**
Container: MKV
Video: H.264 High Profile - 480p / 16:9 / 8-bit
Audio: MP3 (Latin American Spanish 2.0) + AAC (Japanese 2.0) + AC-3 (Instrumental 2.0)
Subtitles: ASS (Latin American Spanish / English)
Package contents:
- Episode 3 (DVD source, 480p)
More tech specs - Mas detalles técnicos:
General
Unique ID : 260689620172022384452428374894957857554 (0xC41EFE9C028D98837578AD88B7388B12)
Complete name : FK\_Episode3.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 207 MiB
Duration : 16mn 39s
Overall bit rate : 1 736 Kbps
Movie name : Fantasy Kaleidoscope ~The Memories of Phantasm~ - Episodio 3: El Incidente de la Niebla Escarlata (Segunda Parte)
Encoded date : UTC 2014-06-07 19:48:16
Writing application : mkvmerge v6.9.1 ('Blue Panther') 64bit built on Apr 18 2014 16:44:49
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V\_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 16mn 39s
Width : 720 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Original display aspect ratio : 3:2
Frame rate : 23.976 fps
Standard : NTSC
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Title : FK\_EP03\_SD\_TSDXHQ ver.81.00.00R
Writing library : x264 core 142 r2409 d6b4e63
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:1:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy\_rd=0.40:0.00 / mixed\_ref=1 / me\_range=16 / chroma\_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast\_pskip=1 / chroma\_qp\_offset=-2 / threads=4 / lookahead\_threads=1 / sliced\_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray\_compat=0 / constrained\_intra=0 / bframes=5 / b\_pyramid=2 / b\_adapt=2 / b\_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open\_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint\_min=24 / scenecut=40 / intra\_refresh=0 / rc\_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=21.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=23 / qpstep=4 / ip\_ratio=1.40 / aq=1:0.60
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Audio [\#1](//www.nyaa.se/?page=view&tid=1)
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : A\_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 16mn 39s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 10ms
Stream size : 15.2 MiB (7%)
Title : Español Latino (Supreme Anime)
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Audio [\#2](//www.nyaa.se/?page=view&tid=2)
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A\_AAC
Duration : 16mn 39s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 95ms
Title : 日本語 (相沢ぴか)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Audio [\#3](//www.nyaa.se/?page=view&tid=3)
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A\_AC3
Duration : 16mn 39s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 12ms
Stream size : 22.9 MiB (11%)
Title : Instrumental
Default : No
Forced : No
Text [\#1](//www.nyaa.se/?page=view&tid=1)
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S\_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Español Latino (TSDX/ASS)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text [\#2](//www.nyaa.se/?page=view&tid=2)
ID : 6
Format : ASS
Codec ID : S\_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : English (lykan0921,reddevils500/ASS)
Language : English
Default : No
Forced : No
Screenshots / Capturas:
![Image](http://media.tsdx.net.ve/TSDX/FK_03_07147.jpg)
![Image](http://media.tsdx.net.ve/TSDX/FK_03_11332.jpg)
![Image](http://media.tsdx.net.ve/TSDX/FK_03_16425.jpg)
![Image](http://media.tsdx.net.ve/TSDX/FK_03_20544.jpg)
_**NOTES:**
\* Touhou? **FUCK YEAH!** WARNING: contains fine Yakumo tits, badass maids, "fuck-you-I-win" shrine maidens, and lewd vampires!
\* Contains LAS fandub (by Supreme Anime), JPN fandub (by Pika Aizawa), and the voiceless audio track from the retail discs.
\* Also comes with original LAS subtitles, but unlike episodes 1/2, noone wanted to sub this into English so we had to rely in the work of Some Random Youtuber™ in order to come up with the LAS script. This means the subs might be a bit rough around the edges - don't blame us for that, we tried to fix things as much as we could!
\* BTW, the subs are timed to the original Japanese DVD subtitle track, not to the fandubs!
\* Go buy some more DVD/BDs from the fine folks at Manpuku Jinja so we can have more tasty Touhou fananimu in HD!_
_**NOTAS:**
\* Touhou? **CARAJO, SI!** ADVERTENCIA: contiene finas tetas Yakumo, mucamas audaces, sacerdotisas en plan "al-carajo-yo-gano", y vampiras lascivas!
\* Contiene fandub latino (por Supreme Anime), fandub japones (por Pika Aizawa), y la pista de audios sin voces de los discos retail.
\* También contiene subtítulos originales en español latino, pero al contrario que los episodios 1/2, ningún grupo serio quiso hacer este episodio, asi que tuvimos que apoyarnos en el trabajo de Un Youtubero De Por Ahi™ para poder sacar la versión en español. Debido a esto, la calidad no es la mas idónea - no nos culpes por eso, intentamos arreglarlos hasta donde pudimos!
\* Por cierto, los subtítulos estan sincronizados a los originales en japonés del DVD, no a ninguno de los fandubs!
\* Ve y compra mas DVD/BDs a los geniales tipos de Manpuku Jinja para que podamos tener mas delicioso fananimu Touhou en HD!_
**\*\*\* Please be aware that initial seed is NOT 24/7, and will be slow, so please BE PATIENT!!! \*\*\*
\*\*\* Ten en cuenta que la semilla inicial NO ESTA DISPONIBLE LAS 24 HORAS, y sera lento, asi que por favor, SE PACIENTE!!! \*\*\***
\*\*\* For details, DDL links and more projects, please visit our website! \*\*\*
\*\*\* Para detalles, enlaces descarga directa, y mas proyectos, por favor visita nuestro sitio! \*\*\*
http://lain.tsdx.net.ve/ - #TSDX @ irc.rizon.net
Comments - 0