_--+ una producción de TSDX Dubs LTDA. +--_
**Galaxy Angel Z - Triple LAS/ENG/JPN**
Container: MKV
Video: H.264 High Profile - 480p / 4:3 / 8bit
Audio: Latin American Spanish 2.0 (MP3) / Japanese 2.0 (Vorbis) / English 2.0 (Vorbis)
Contains: Episodes 01-18 (2 episodes per file), special episode, creditless OP/ED
More tech specs - Mas detalles técnicos:
General
Unique ID : 207126609103564374680984068283071895464 (0x9BD32245A50DE5DA952AC451EA9A97A8)
Complete name : /media/SPICA\_BACKUP/Incoming/Raws/GAZ\_2A\_TSDX/GAZ\_09\_10.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 1
File size : 233 MiB
Duration : 24mn 32s
Overall bit rate : 1 326 Kbps
Movie name : Galaxy Angel Z - 09 - GA Ceremonia del té analizada / 10 - Almuerzo de venganza al gusto
Encoded date : UTC 2008-06-20 00:56:37
Writing application : mkvmerge v2.2.0 ('Turn It On Again') built on Mar 4 2008 12:58:26
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 8 frames
Codec ID : V\_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 24mn 32s
Nominal bit rate : 900 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel\*Frame) : 0.098
Title : GAZ\_EP0910
Writing library : x264 core 58 svn-736bm
Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=hex / subme=5 / brdo=0 / mixed\_ref=1 / me\_range=16 / chroma\_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma\_qp\_offset=0 / threads=2 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b\_pyramid=1 / b\_adapt=1 / b\_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / bime=1 / keyint=240 / keyint\_min=24 / scenecut=45(pre) / rc=2pass / bitrate=900 / ratetol=1.0 / rceq='blurCplx^(1-qComp)' / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip\_ratio=1.40 / pb\_ratio=1.50
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Audio [\#1](//www.nyaa.se/?page=view&tid=1)
ID : 4
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : A\_MPEG/L3
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 24mn 35s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 33.8 MiB (14%)
Title : Español Latino
Writing library : LAME3.92
Encoding settings : -m s -V 4 -q 0 -lowpass 18.7 -b 192
Language : Spanish
Default : Yes
Forced : No
Audio [\#2](//www.nyaa.se/?page=view&tid=2)
ID : 5
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A\_VORBIS
Duration : 24mn 32s
Bit rate mode : Constant
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : 日本語
Writing library : libVorbis 1.0 (UTC 2002-07-17)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Audio [\#3](//www.nyaa.se/?page=view&tid=3)
ID : 6
Format : Vorbis
Format settings, Floor : 1
Codec ID : A\_VORBIS
Duration : 24mn 32s
Bit rate mode : Constant
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Title : English
Writing library : libVorbis 1.0 (UTC 2002-07-17)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text [\#1](//www.nyaa.se/?page=view&tid=1)
ID : 2
Format : UTF-8
Codec ID : S\_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Lyrics and signals
Default : Yes
Forced : No
Text [\#2](//www.nyaa.se/?page=view&tid=2)
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S\_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English subtitles
Language : English
Default : No
Forced : No
Screenshots / Capturas:


_**NOTES:**
\* Yes, these encodes are OLD. PROBLEM? Get us some R2J media and we will be able to fix this "issue" ;)
\* Special episode was not dubbed to LAS, but it contains styled Spanish subs for your convenience.
\* Contains unstyled English subs, from LIME._
_**NOTAS:**
\* Si, estos encodes son ANCIANOS. PROBLEMA? Pon esos R2J en nuestras manos y podremos arreglar este "asuntito" ;)
\* El episodio especial no fue doblado al español latino, pero contiene subtítulos en español con estilos para mayor conveniencia.
\* Contiene subtítulos sin estilos en inglés, por LIME._
**\*\*\* Please be aware that initial seed is NOT 24/7, and will be slow, so please BE PATIENT!!! \*\*\*
\*\*\* Ten en cuenta que la semilla inicial NO ESTA DISPONIBLE LAS 24 HORAS, y sera lento, asi que por favor, SE PACIENTE!!! \*\*\***
\*\*\* For details, DDL links and more projects, please visit our website! \*\*\*
\*\*\* Para detalles, enlaces descarga directa, y mas proyectos, por favor visita nuestro sitio! \*\*\*
http://lain.tsdx.net.ve/
Comments - 1
CyanRosen