Video and audio from AMZN / ToonsHub
Original subtitles from B-Global / ToonsHub
What’s been done:
- Dialogue styling (font - Gandhi Sans, GJM_Main®)
- Styled necessary lines as italics (inner monologue, phone voice, …)
- Slight timing adjustments (where it’s really necessary)
- Honorifics
- Moved secondary dialogue to the top
- Separated signs from the dialogue - signs moved to appropriate positions
- Necessary fade-ins or fade-outs, to black or white
What hasn’t been done:
- Typesetting that looks like typesetting
- Sign styling
- Sign animation, or any kind of animation for that matter
- Meaningful script editing
- Everything you personally wanted and expected from this
MediaInfo
Subtitles and fonts DDL

Will you be doing the entire show?
Yes. At least I plan to, unless a fansub group or someone more serious picks it up.
Comments - 3
MrGameVlogger
Thanks for this! Will you be doing the entire show?
WisdomFish
Thank you ^^
DamianV8501
Thank