A dual-audio remux of CR WEB-DL video with AMZN Japanese and English audio, restyled Chihiro subtitles (without honorifics) featuring a derived signs & songs sub track, restyled Crunchyroll English subtitles (with honorifics) with Chihiro signs & songs and all available Crunchyroll subtitles in other languages.
There is an alternate honorifics track in this release. Set your media player to play “enm” language tracks by default to automatically play honorifics tracks. You should also do this if you’re not a fan of Chihiro’s other edits and would prefer to watch with Crunchyroll’s original translation instead. I will make sure you get the same TS and songs experience as with Chihiro’s subs.
P.S. Seems like the dubbed episodes become available on AMZN on Thursday evenings, about a day after they’re uploaded on CR. We’re gonna stick to the AMZN dub release schedule for the better audio quality and push out new releases on Thursdays.
Video
WEB-DL / x264 / 8 bit / 1080p / 8000 kbps / CR
Audio
Japanese / E-AC-3 / 2.0 / 224 kbps / 48.0 kHz / AMZN (-5066ms)
English / E-AC-3 / 2.0 / 224 kbps / 48.0 kHz / AMZN (-4994ms)
Subtitles
English / Full / Default / ASS / Chihiro (restyled)
English (Honorifics) / Full / Default / ASS / CR (restyled) + Chihiro
Arabic (Saudi Arabia) / Full / Default / ASS / CR
French / Full / Default / ASS / CR
German / Full / Default / ASS / CR
Italian / Full / Default / ASS / CR
Portuguese (Brazil) / Full / Default / ASS / CR
Russian / Full / Default / ASS / CR
Spanish / Full / Default / ASS / CR
Spanish (Latin America) / Full / Default / ASS / CR
English / Signs & Songs / Forced / ASS / Chihiro
Chapters
Prologue / Opening / Part A / Part B / Credits
After the incident in the main square, Priestella has fallen into chaos and Emilia has been kidnapped. Now it’s up to Subaru and the others to rescue Emilia and the city.
シリウスが放った炎からエミリアを救ったのは、魔女教大罪司教『強欲』担当レグルス・コルニアスだった。気を失ったエミリアを抱きかかえ、彼女を自らの花嫁だと話すレグルス。シリウスはエミリアを焼き尽くすため、レグルスごと再び滝のような炎を浴びせる。一方、ミューズ商会へと向かうオットーの目の前で、警備員が何者かに捻り潰されてしまう。その凶行は魔女教大罪司教『暴食』担当ライ・バテンカイトスの仕業だった。
Chihiro Fansubs | Thank you to… |
---|---|
Translation | Crunchyroll |
Translation Checking | ryo |
Editing | charon |
Timing | Pookie |
Typesetting | charon |
Song Styling & Effects | Kristen |
Song Translation | Soichiro |
Quality Controlling | akuma |
If you find any errors or have any improvement suggestions, please report them down in the comments or in the #public-qc-reports channel on our Discord.
Use MPV | Website | Twitter | TikTok | Discord: Chihiro, LostYears
Comments - 0