![](https://s4.anilist.co/file/anilistcdn/media/anime/cover/large/bx137735-hz635vd0h0td.png)
___
**Information:** https://anilist.co/anime/137735/Quanzhi-Gaoshou-3
**Episode: `09`**
**Credits: `Anon`** (Video), **`Yuewen Animation English`** (All official subtitles)
**Subtitles:** `Arabic, Bengali, Burmese,` **`English (Default)`**`, French, German, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Khmer, Korean, Lao, Latin, Malay, Nepali, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Sinhala, Spanish, Tamil, Thai, Turkish, Urdu, Vietnamese`
___
#### FYI there's official name changes (character/team/guild) being made to novel, manhua and donghua.
Dialogue translation quality is the same so it's easy fix to just change terms. Apart from these changes, can you guys drop others? I’m on discord (voidvampire) if it’s easier to contact there.
old -> new
Guild Happy -> Guild Demeter
___
Here's new subtitle: https://mega.nz/folder/fCJjUIYS#PPI2vZlpCOqG8pOp5N8aBA
based on these changes
old-> new
Guild Happy -> Guild Demeter
Lord Grim -> Stolord
One Autumn Leaf -> Ever-Stay
Happy Cybercafe -> Deme-Cybercafé
Team Happy -> Team Demeter
Comments - 10
ninjastarforcex
Lekgolo
voidvamp098 (uploader)
Lekgolo
voidvamp098 (uploader)
saltyandwet
wordless
voidvamp098 (uploader)
voidvamp098 (uploader)
voidvamp098 (uploader)