[Drama] Kimi ga Kemono ni naru mae ni -1- Prima che diventi la Bestia [Radicchio Anarcoide]

Category:
Date:
2024-05-18 15:15 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
407.2 MiB
Completed:
43
Info hash:
2779606b6a846f2cca1e0c65a7760a84855e3ace
_Original title:_ **君が獣になる前に - From the Dust.** _Italian title:_ **Prima che diventi la Bestia - Dalla Polvere.** Dramatization of the homonymous manga by **Sano Takashi**, published by **Kōdansha**. _Starring:_ **Kitayama Hiromitsu** (as Kanzaki Hajime), **Tamashiro Tina** (as Kidō Kotone), **Narumi Yui** (as Miyanomori Mayu), **Yoshimura Kaito** (as Mitsuhashi Junpei), **Toyoshima Kokoro** (as Senda Miyako), **Fukami Motoki** (as Yanagi Shin'ichirō), **BECKY** (as Inoue Kanna), **Takahashi Mitsuomi** (as Ookubo Genjō), **Toda Naho** (as Shiomi Yū), **Kihara Masatoshi** (as the man with the glass eye), **Besshi Keiichi** (as Takamura, the other detective), **Iwama Shunnosuke** (as young Hajime), **Harada Kio** (as young Kotone), **Itō Yuki**, **Seto Nao**, **Yarimizu Kaito**, **Kawano Moe**, **Kasai Yūka**, **Meiko**, **Narahara Jun'ya**, **Ryū Miho**. _Staff:_ **Teje** - **Tai Senri** (music), **Tai Motoyoshi** (music producer), **Matsumoto Taku** - **Takahashi Kanami** (producers), **Sobue Rina** (chief producer), **Asato Mari** (director and screenwriter). _Theme song:_ **“THE BEAST”**, sung by **Kitayama Hiromitsu**. _Language:_ Japanese (audio) _Subtitles:_ Italian _Video format:_ Avi (xvid codec) _Resolution:_ 1920x1080 _Aspect Ratio:_ 16:9 _Size:_ 407 MiB _Runtime:_ 23:29 min:sec _Translation from japanese:_ Radicchio _Timing:_ Radicchio _Styling:_ Radicchio _Encoding:_ Radicchio **Note:** Il primo episodio copre la storia del primo volume del manga. Dal manga sappiamo che Hajime ha 31 anni ed è un impresario di pompe funebri, mentre Kotone è di sei anni più giovane. La storia del drama inizia il 10 marzo del 2024, nel manga il 27 dicembre di un imprecisato anno. Il film che vede come protagonista Kotone nel drama è titolato "Slow Love", nel manga "月と星" (Luna e Stelle). Nel drama i due si incontrano all'ingresso del sottopassaggio che porta alla metro, nel manga sulla banchina del treno. オーラがない人 (aura ga nai hito) è una persona senza carattere o che passa inosservata. Hajime dice che Kotone ha un aspetto scialbo perché si è vestita per non farsi riconoscere e non sembra la stessa che si vede sul manifesto. Mentre nel drama Kotone posa la testa sul petto di Hajime, nel manga lo afferra per i capelli (鳥の巣, a nido d'uccello) e li annusa perché l'odore la tranquillizza. Nel manga Hajime capisce che l'incontro non è stato casuale perché lei lo invita sempre ogni volta che qualcosa la preoccupa. Il doubanjiang (豆板醬, i caratteri sono coperti dalla testa di Hajime) è un condimento cinese a base di peperoncini e fave. Il mistero dell'orecchino lanciato da Kotone a Hajime al momento della separazione nel drama non esiste. Dal manga sappiamo che l'attentato ha causato 61 morti e 605 feriti gravi. Il personaggio di Minamida, la collega di Yanagi, nel drama è sostituito da quello dell'investigatore Takamura. Mentre nel drama è Shiomi a contattare Hajime, nel manga è lui a chiamare il numero scritto sul foglietto che lei gli ha passato scontrandosi con lui nel corridoio della stazione di polizia. Il personaggio di Genjō, che nel manga fa di cognome Kubota (久保田) ed è un attore che aveva lavorato con Kotone, nel drama diventa Ookubo (大久保) ed è un imprenditore. Junpei nel manga è un membro dell'ex gruppo idol 小宇宙 (Cosmo). Nel drama non è pervenuto il duo comico femminile コンビニマシンガンズ (Konbini Machine Guns). Nel manga i tre luoghi in cui era stata Kotone sono: 1) Una clinica abbandonata; 2) Un bosco tra le montagne; 3) Un'isola a un'ora di barca dalla baia di Tōkyō (che nel drama diventa un'isola periferica dell'arcipelago delle Ogasawara). Mentre nel drama è Junpei ad essere (spoiler) sgozzato, nel manga il video riprende le dita e la testa mozzata di una delle componenti del duo comico (Nanako). L'incidente in macchina nel manga avviene su una strada di montagna. Mentre nel drama Hajime trova Miyanomori davanti al suo appartamento, nel manga i due si incontrano in un parco e lei insiste per vivere a casa di Hajime per conoscersi meglio. Ed è sull'uscio di casa di Hajime che (spoiler) Kanna la secca. Nella traduzione ho reso un 昔から (mukashi kara - fin dal passato) con "fin da bambini". Il messaggio successivo di Kotone sullo smartphone dell'attrice è 舞台見に行けないけど頑張って (Anche se non posso venire a vederti sul set/palco, in bocca al lupo). Non l'ho messo perché era visibile per troppo poco tempo. Per problemi con il computer, ci ho messo più tempo del previsto. La prossima puntata dopo la quarta di Tengu no Daidokoro (che spero di tirare fuori entro la fine del mese). Mi scuso per la lentezza.

File list

  • [Drama] Kimi ga Kemono ni naru mae ni -1- Prima che diventi la Bestia [Radicchio Anarcoide].avi (407.2 MiB)