[Inka-Subs] Doraemon - Boku Momotarou no Nannano sa (1981) 1080p

2024-04-19 18:53 UTC
File size:
3.0 GiB
Info hash:
![doraemonmovie2](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRyC9J-nGKLgF_YkiE7t5GdK3LaaHYQC2rBzbfXXAZ71OO7BNHqVFmPHZIKovK-vvofsHSAWtnWHYr9nA6gsKPKmBTp7aYFO34_h72fASb-MnrzHTe-QZ2cbKhHsTVBCiVErq6A0GGqJFudkHAySefk1Z8VWfEjlNM-_TS7KywIJhNgpg4DCdT1qDC8fp2/w800/4.png) Okay, I have been informed that Doraemon is indeed a robot cat from the future. | Role | Staff | | ----------- | ----------- | | Raws | Fabre-RAW | | Timer, Translator, Typsetter | TougeWolf | | Translation Checker | MrSergio | | Quality Check | imatu, Muzu, sotoo | Special thanks to *R*. [Email](mailto:inka.subs@gmail.com) | [Discord](https://discord.gg/dcxuRvg)

File list

  • [Inka-Subs] Doraemon - Boku Momotarou no Nannano sa (1981) 1080p.mkv (3.0 GiB)
A fair translation, but lacking accuracy in a lot of details, particularly when Nobita is trying to explain the story of Momotarou to Doraemon. Even the title isn't wholly accurate. "What am I to Momotarou?" would be more accurate. Some of the timings are a bit off, as well.
@zeke_green. Okay, I've given the file another look over. (1) > but lacking accuracy in a lot of details I'll admit sometimes lines will get truncated for the sake of natural tone or if the cps is high, but nothing out of the ordinary. I am open to feedback if it's genuine, but saying 'a lot of details' is not true imo. -- (2) Title choice was a preference as it sounded better - call it editing if you really want. -- (3) Had a look through the file again in Aegisub and the timing seems fine - also checked in MPV. Perhaps an issue with your media player? Everything is frame-timed and sometimes a little audio is trimmed for scene changes - amount trimmed is subjective too. -- If you want to talk about it/provide more detailed feedback, join the discord and message me there.
Thanks again! @TougeWolf_ I totally agree with (1) (2) (3)