Video: JPBD. Encoded by smolkitten.
Audio: Japanese Opus (2.0, JPBD, default), English Opus (2.0, USBD, downmixed), English Opus (5.1, USBD)
Subtitles: Full subtitles [smol] (default), Full subtitles + honorifics [Asenshi], Full subtitles [Watashi], Signs/Songs [Watashi]
Mediainfo | Comparisons | Discord
My subtitle track is based on Fureta7’s edit of Asenshi for the dialogue, and [Watashi] (from the same release) for the incredibly well done signs/songs.
It was resampled to 1080p; the dialogue was ridden of honorifics and restyled. I also made a few edits to my taste. Watashi had a missing font for some TS which I fixed.
I also fixed some of the overlapping lines (although not all; I missed some during automation) which were mistimed in the release it’s based on.
I have also included both Asenshi and Watashi (both with fixes from Fureta7), as well as a separate signs track for Watashi. I ASSWiped and resampled both to 1080p. I also fixed broken masking Watashi had in one episode.
Comments - 3
Nokou
@smol Awesome, Thanks for the good quality encodes.
Moses35i
Thanks!
cartals
Thanks!