![alt text](https://i.imgur.com/lstpEG6.png)
##### **Dragon Ball Dubs proudly presents a multi-language release of The Legend of Shen Long**
We have 36 synced audio tracks of unique dubs from different languages for this movie! 39 audio tracks total.
Our team’s goal is to find any and all dubs for Dragon Ball! There are still some that are yet to be found…
Please consider [joining our Discord server](https://discord.gg/r5qkpvpwkK), as we are in need of more members who can sync audio.
**Update:** *Fonts were not muxed into the release and do not display properly. As a workaround, [please install these fonts.](https://mega.nz/file/jgMEUZTB#SyKCsksgPOe9mGfl39MUM35g9ET-T7uDEXFpBYvaetw)*
### Video
| Source | Resolution | DAR | Scan Type | FPS | Format | Provided by |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| Amazon WEB-DL | 1920x1040 | 1:85:1 | Progressive | 23.976 | HEVC | `JySzE` |
###### ✪ **Video Source:** [Toei Remaster (Amazon WEB-DL)](https://nyaa.si/view/1529429 )
### Audio
| Language | Studio | Media | Source | Channels | Sample Rate | Original Format | Format | Provided by | Synced by |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| Japanese | Toei Audio Visual Art Center | Blu-ray | Toei | Dual Mono | 48 kHz | PCM | FLAC | `Team-Mirolo` | `Lunarien Aphelioak` |
| Japanese | Toei Audio Visual Art Center | DVD | Dragon Box | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | AC-3 | `ergiman` | `ergiman` |
| English | FUNimation Productions | DVD | Movie Pack | 5.1 Surround | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `iKaos` | `iKaos` |
| English | Dick & Roger's / BLT | VHS | 1995 VHS | Stereo | 48 kHz | PCM | FLAC | `ZeroCool` | `iKaos` |
| English | Dick & Roger's / BLT | VHS | 1994 "Test" VHS | Stereo | 48 kHz | AAC | FLAC | `Geekdom101` | `iKaos` |
| English | Intersound / Harmony Gold | VHS | TV Broadcast | Mono | 48 kHz | PCM | FLAC | `Tom_Servo` | `iKaos` |
| English | Chinkel / AB Groupe | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | MP2 | FLAC | `xoxDANoxo` | `iKaos` |
| Latin Spanish | Intetrack | Blu-ray | Zima | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | AC-3 | `Team Kurosaki` | `Team Kurosaki` |
| Latin Spanish | Video Doblajes | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | AAC | FLAC | `Shinichi999` | `Shinichi999` |
| Castilian Spanish | Alta Frecuencia | DVD | Salvat | Dual Mono | 44.1 kHz | AC-3 | FLAC | `Hugo2003DBZ` | `Lunarien Aphelioak` |
| Brazilian Portuguese | Álamo | WEB-DL | iTunes | Dual Mono | 48 kHz | AAC | FLAC | `Kaze` | `Lunarien Aphelioak` |
| Brazilian Portuguese | BKS | VHS | Pris Video | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Kaze` | `Lunarien Aphelioak` |
| Portuguese | Studio Novaga | DVD | TV Broadcast | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | AC-3 | `corre` | `corre` |
| Catalan | Estudis Tramontana | DVD | Salvat | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Albert Wesker` | `Lunarien Aphelioak` |
| Valencian | Estudis Pertegás | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AC-3 | FLAC | `Hugo2003DBZ` | `ZeBenko` |
| Galician | CTV | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AC-3 | FLAC | `Hugo2003DBZ` | `Lunarien Aphelioak` |
| Basque | Edertrack | DVD | Salvat | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Hugo2003DBZ` | `Lunarien Aphelioak` |
| Italian | Mediaset | DVD | DeAgostini | 5.1 Surround | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Fred Flanders` | `Lunarien Aphelioak` |
| Italian | Mediaset | Blu-ray | Yamato Video | Stereo | 48 kHz | PCM |FLAC | `Fred Flanders` | `ZeBenko` |
| Italian | Cooperativa Eddy Cortese | VHS | Dynamic Italia | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| French | Studio SOFI | Blu-ray | TFI Video | Dual Mono | 48 kHz | DTS-XLL | FLAC | `Team-Mirolo` | `Lunarien Aphelioak` |
| German | Splendid Synchron | DVD | Polyband | 5.1 Surround | 48 kHZ | AC-3 | FLAC | `Alperen` | `Lunarien Aphelioak` |
| German | Splendid Synchron | Blu-ray | Kazé | Stereo | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Alperen` | `ZeBenko` |
| Greek | Alfa Zita Sound | DVD | DeAgostini | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Nostalgia Retro 31` | `Lunarien Aphelioak` |
| Arabic | Venus Centre | DVD | Joy Art| Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `ZeBenko` |
| Kurdish | Sima Studio | WEB-DL | TV Broadcast | Stereo | 48 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Hebrew | Videofilm Studios | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Dragon Ball Israel` | `Lunarien Aphelioak` |
| Indonesian | Vision Interprima | Video-CD | Vision Interprima | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Bud Odin` | `Lunarien Aphelioak` |
| Malay | Speedy Video | DVD | Speedy Video | Stereo | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Kei17` | `Lunarien Aphelioak` |
| Thai | Dream Express | Video-CD | Pyramid Video | Dual Mono | 48 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Korean | Daewon | WEB-DL | JBOX (YouTube) | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Korean | Tooniverse | VHS | TV Broadcast | Dual Mono | 22.05 kHz | MP3 | FLAC | `Kei17` | `Lunarien Aphelioak` |
| Cantonese | TVB Jade | DVD | Speedy Video | Dual Mono | 48 kHz | AC-3 | FLAC | `Kei17` | `Lunarien Aphelioak` |
| Cantonese | TVB J2 | SDTV | TV Broadcast | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Cantonese | Laser Entertainment | DVD | Laser Entertainment | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Mandarin | ? | DVD | Shanghai Audio & Video | Dual Mono | 48 kHz | MP2 | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Taiwanese Mandarin | ? | VCD | Guangdong Dnoxin A&V | Mono | 44.1 kHz | MP2 | FLAC | `Kei17` | `Lunarien Aphelioak` |
| Polish | Hubert Chlopicki | WEB-DL | ? | Dual Mono | 48 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
| Russian | Project Shiza | WEB-DL | ? | Dual Mono | 44.1 kHz | AAC | FLAC | `Lunarien Aphelioak` | `Lunarien Aphelioak` |
###### ✪ **Missing Dubs:** Tagalog, Korean (Daewon) (VHS)
###### ✪ **Converted 25 FPS to 23.976 FPS:** English (AB Groupe), Castilian Spanish, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround)
###### ✪ **Pitch corrected:** English (AB Groupe), Castilian Spanish, Catalan, Valencian, Galician, Basque, German (5.1 Surround)
###### ✪ **Voiceovers:** Polish, Russian
### Subtitles
| Language | Style | Format | Source | Provided by| Timing by | Styled by |
| :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: | :-: |
| English | Titles/Signs | ASS | FUNimation | `SoM` | `sangofe` | `corre` / `iKaos` |
| English | Stylized OP/ED, Basic Dialogue | ASS | FUNimation | `SoM` | `sangofe` | `corre` / `iKaos` |
| Spanish | Stylized OP/ED, Basic Dialogue | ASS | `Team Kurosaki` | `Team Kurosaki` | `Team Kurosaki` | `ZeBenko` |
| Portuguese | Stylized OP/ED, Basic Dialogue | ASS | `Kyoshiro` | `Kyoshiro` | `Kyoshiro` | `ZeBenko` |
| French | Stylized OP/ED, Basic Dialogue | ASS | AB Video | `Team-Mirolo` | `Team-Mirolo` | `ZeBenko` |
| Tagalog | Stylized OP/ED, Basic Dialogue | ASS | FUNimation | `Ayerown` | `sangofe` | `ZeBenko` |
### Possible Questions
**Q:** ***“Will you be releasing more movies?”***
**A:** *Yes, we do have plans for all the movies, in order of which they released. These releases take time, so please be patient.*
**Q:** ***“Why are most of the audios in FLAC?”***
**A:** *Many of the audios for these languages needed to be modified in some way. When making these modifications, a lossless format is used to preserve the quality.*
**Q:** ***“Why did you have to process some audios with MeGUI?”***
**A:** *Many audios were from a 25 FPS source. The Toei Remasters are a 23.976 FPS source. The audio had to be modified to fit the longer duration of the Toei Remaster. Some audios also needed pitch correction applied to ensure that the voices were at the accurate pitch.*
**Q:** ***“What? Voice-overs?! Dragon Ball Dubs my ass!”***
**A:** *Some languages only have a voice-over to offer. Just so that the languages are at least represented and to ensure the audios don't go the way of the dodo, we've included them.*
**Q:** ***“I noticed that some information is incorrect! What should I do?”***
**A:** *Please provide us with the accurate information so we can correct it! And if you think you might have a rare Dragon Ball dub, let us know!*
### Special Thanks
Lunarien Aphelioak, iKaos, Seed of Might, Hugo2003DBZ, Kei17, sangofe, ZeBenko, Fred Flanders, Ayerown, Team Kurosaki, Team-Mirolo, Kyoshiro, Alperen, Kaze, XODANOX, ergiman, ZeroCool, corre, Anitopia, Dragon Ball Israel, Bud Odin, Albert Wesker, Nostalgia Retro 31.
*Thank you to everyone in the Dragon Ball Dubs and Seed of Might communities! We couldn’t have done this without your hard work, dedication, and generousity!*
[![Foo](https://i.imgur.com/SNfoso5.png)](https://discord.gg/gUurF3qfDx)
Comments - 11
PINOISEDBFANBOI
PeePeePooPoo69
NodMan
JanSilver01
StazCherryBlood
sangofe
DodgyAussie
Porenta
ThePi7on
wave
FlyingToaster