亡骸游戏 / Dead Mount Death Play - 01 (B-Global 1920x1080 HEVC AAC MKV)

Category:
Date:
2023-04-11 11:18 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
Leechers:
0
File size:
486.4 MiB
Completed:
331
Info hash:
45b9b023e997e8e9dcc856ca4bc360d6a9ae8683
![](https://rr1---bg.raws.dev/bfs/intl/management/6b6cd766a066afcbaab4661e31ba35819b1f2cd3.png@960w_540h_100Q_1c.jpg) * * * ### **_Dead Mount Death Play_** - EP 01 **[TMDB](https://www.themoviedb.org/tv/214540) | [bangumi.tv](https://bgm.tv/subject/408013) | [MAL](https://myanimelist.net/anime/53613)** * * * **Information:** * **Overall Bit Rate:** 2 873 kb/s * **Subtitle:** 中文(简体), 中文(繁體)| 繁化姬, English, ภาษาไทย, Tiếng Việt, Bahasa Indonesia * **Duration:** 00:23:40.140 * **CRC32:** 79C62E46 * **[MediaInfo](https://rr1---nfo.raws.dev/%E3%80%90%E6%8E%A8%E3%81%97%E3%81%AE%E5%AD%90%E3%80%91%20%E4%BA%A1%E9%AA%B8%E6%B8%B8%E6%88%8F%20-%2001%20%28B-Global%201920x1080%20HEVC%20AAC%20MKV%29%20%5B79C62E46%5D.mkv.nfo)** * * * In case of any issues with the file, please let us know via the contact details below. **Xunlei has been banned by default, Chinese subtitles may not match the source, please solve it by yourself.** **Seeding after downloading is appreciated.** * * * **Contact:** * **Rel: [nyaa.si](https://nyaa.si/user/BraveSail) | [bangumi.moe](https://bangumi.moe/search/63e4b7585fa12c0007949b88) | [acg.rip](https://acg.rip/user/5570) | [acgnx.se](https://share.acgnx.se/user-529-1.html)** * Join us on [Telegram](https://kirara-fantasia.moe/telegram) | [Discord](https://kirara-fantasia.moe/discord)

File list

  • 【推しの子】 亡骸游戏 - 01 (B-Global 1920x1080 HEVC AAC MKV) [79C62E46].mkv (486.4 MiB)
Just a question.... why you guys fuck up with crazy nametags always,like the current one 【推しの子】? Even the total commander have a hard time to handle. Including metacharacters, why? Do you enjoy it when others sucking ?

BraveSail (uploader)

User
i don't care others, and i don't care other's cares. so the topic can stop.
Wow, a honest answer and the remaining 6 billion people just suck their cock. But do you know? At last You answered, i appreciate it.
You're going to need to care now as we've received complaints about it polluting the search results. Cease this activity of using "推しの子" in your site display titles(we don't care about the file title in the torrent itself) within 3 days or you may be subject to administration action.

BraveSail (uploader)

User
Thank you for the official reminder. Actually i'm not trying to break the rules, but I don't know why i can not using “推しの子” in my site, if you site can restrict the external site then i have nothing to say. For people who cares: later releases will release in other place, follow the HP for future information.
You can use "推しの子" on your own website, We're saying don't use it for uploads here as it will interfere with users searching for the Japanese title of that show when it releases, or other items related to it as you can see here: https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=%E6%8E%A8%E3%81%97%E3%81%AE%E5%AD%90 your uploads were showing up in this search which was a problem for some users, especially once the show actually starts airing. You can do whatever you want on your own website obviously. We are only saying please refrain from using that in the titles here unless it is the actual show "Oshi no Ko" as it will cause issues for Japanese users, or such. If you will do that you can upload as usual, there is no more problem. Sorry for any confusion about what "site display name" means, we mean the "site display name" on here which is called "Torrent display name" on the upload/edit panel. Hopefully you've understood.

BraveSail (uploader)

User
Thanks for your clarification. Actually I didn't expect this to have such a big reaction, just changing the title. And as far as I know, almost all the groups release their stuffs as ENG/Romaji title, and people usually search stuffs by ENG/Romaji keywords, another point is the changing of the group tag frequently is a forced behavior for my own reason, so i only can pick some nice tags. It's all my problem, so sorry for those who caused trouble.
>And as far as I know, almost all the groups release their stuffs as ENG/Romaji title, and people search stuffs by ENG/Romaji keywords, Many users are from Japan, or search by the Japanese title, so for them it would be a problem. The issue was that your release for say this show "亡骸游戏 / Dead Mount Death Play" would show up in the search when a user is looking for "推しの子"(Oshi no Ko), so you can hopefully see how this would cause some issues I hope. Thank you for understanding. You can upload without any issues now if you want to, it is up to you.
NC-Raws was a better name btw
Because of your ingratitude and intolerance, #BraveSail probably quit its job here. Thank you!
oh no! ... anyway not like there aren't a bazillion bots that rip every streaming platform on Earth...

-w-

User
This dude just too obsessed with Japan NC-Raw is fine enough. Stick with that
Tagless is a way to go, right? Problem solved