Mediainfo | Source-Encode Comparison | Comparison to other encodes | Vapoursynth Scripts
This episode finally features a (WIP) ED song translation! And it’s entirely my fault that it took this long! Tee-hee.
The insert song in this episode will be translated for batch. In general this episode will receive a second pass, we were pretty fucked for time this week.
Seriously though Lum’s right, trying Habaero sauce (though in a civilised manner with a spoon) is pretty fun. It’s good. Really. I’m not weird, you’re weird!
This is going to release Sunday ~1pm UTC every week—not earlier or later (and delays should be in the realm of hours, not days).
Details
Encode: Lehmer merge, aa, dehalo, dering, strong denoise wiping all grain and compression, deband, regrain, some scenefiltering, some zoning.
Subs: English (Hidive Base, restyled, retimed, Song TL)
Audio: Amazon
Chapters: Yes
Staff
Encode: Moelancholy
Memestro: Angrevol
Song TL: Neon (TL), Moelancholy (Editor)
Song Styling: colgatto
Timing: Pookie
QC: Moelancholy
You may use any part of this release without permission or credit. Though if you find my encode scripts on github useful, I ask that you link your own scripts for your releases as well, or host them there.
Please report any issues on my Public QC Discord server. Use mpv for playback.
Comments - 0