[metahades] Ghost in the Shell (1995) - Spanish (Mexico) Dub1 (1998) - Audio Restored (FLAC 1.0-48kHz) + Audio Original (PCM 2.0-44.1kHz) (HBO Olé TV)

Category:
Date:
2023-02-18 00:14 UTC
Submitter:
Anonymous
Seeders:
0
Information:
Leechers:
1
File size:
6.0 GiB
Completed:
77
Info hash:
b5fbfea13bd1d57dbf9397a0b505eb26e07f8e6b
Audio Quality Comparison/Comparación de calidad de audio: https://slow.pics/c/8qd9h2UD Archive: https://archive.org/details/metahades-ghost-in-the-shell-1995-spanish-mexico-dub-1-1998-audio-restored-flac- ____ For many years, this screenshot was never available on the internet, and today we are happy to share it with you. In 1 video found on Youtube, a 7-minute excerpt from user Bolt could be found & in the comments, user J.S. Registro Audiovisual mentioned that he had this capture, however for a few years there was no answer if he actually had it and if he was going to share it. We tried to contact him, until he answered us and gave us the capture he had, credits and thanks to him. This quality is superior to the VHS collection of Gold from Argentina. As always, our great SrQesito made a considerable improvement of the audio, in the MKV the audio of the restoration is attached (also converted to Mono, because the stereo capture is false) & the original audio of the capture. For our final version, the capture noise will be reduced by default. // Por muchos años, esta captura nunca estuvo disponible en internet, y hoy estamos felices de compartirlo con ustedes. En 1 video que se encuentra en Youtube, se pudo encontrar un extracto de 7 minutos del usuario Bolt & en los comentarios, el usuario J.S. Registro Audiovisual mencionó que tenía esta captura, sin embargo por unos años no hubo respuesta si en realidad la poseía y si la iba a compartir. Intentamos contactarnos con él, hasta que nos respondió y nos brindó la captura que tenía, créditos y agradecimientos a él. Esta calidad es superior al VHS colección de Oro de Argentina. Como siempre, nuestro gran SrQesito hizo una mejora considerable del audio, en el MKV se adjunta el audio de la restauración (también se convirtió a Mono, porque el stéreo de la captura es falsa) & el audio original de la captura. Para nuestra versión definitiva, se reducirá el ruido por default. ____ We continue searching in any language, a digitalization in better quality than what is on the internet of any VHS, Laserdisc, TV, Streaming, VCD, DVD, BD, among others, also looking for complete subtitles, with idioms, forced or for disabled & rescores, extrraction of: music + effects, extras & much more. We will be very grateful if you can let us know here any information you have or any contact for our definiive project of animes, cartoons, movies & series. Do you do preservation/archiving, restoration, collecting or multi-dubbing projects? Do you want to be part of our team (we are training)? Or do you want to come say hi? Let's talk! // Seguimos en búsqueda en cualquier idioma, una digitalización en mejor calidad de lo que hay en internet de cualquier VHS, Laserdisc, TV, Streaming, VCD, DVD, BD, entre otros, también buscando subtítulos completos, con modismos, forzados o para discapacitados & rescores, extracción de música + efectos, extras & mucho más. Agradeceremos mucho que nos puedan avisar por aquí cualquier información que tengan ustedes o de algún contacto para nuestro proyecto definitivo de animes, cartoons, películas & series. ¿Haces preservación/archivismo, restauración, coleccionismo o proyectos multidoblajes? ¿Quieres ser parte de nuestro equipo (estamos capacitando)? ¿O quieres pasar a saludar? ¡Conversemos! ____ All Projects & Research: https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=metahades | https://archive.org/details/@metahades Contact: https://linktr.ee/metahades | https://discord.gg/t5gf4R2W2U ____ Public Excel with our research and pages in all the languages ​​of the world, so that they obtain material for their projects: Excel público con nuestra investigación y páginas en todos los idiomas del mundo, para que obtengan material para sus proyectos: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1jNZFL8yL_V_P41SxiCs-cL5ZkmIbGPaQpVxirW-HlhA/edit?usp=sharing ____ Please be seeders as long as you can | Por favor, sedeen todo el tiempo que puedan ![Image](https://user-images.githubusercontent.com/114266247/219816209-b20795ef-0d59-44f8-a411-d860bf3fb6fd.JPG)

File list

  • [metahades] Ghost in the Shell (1995) - Spanish (Mexico) Dub1 (1998) - Audio Restored (FLAC 1.0-48kHz) + Audio Original (PCM 2.0-44.1kHz) (HBO Olé TV).mkv (6.0 GiB)