Title: Futoku no Guild (Immoral Guild) - Episode 8 - Uncensored
The OP & ED translations are still not here, my new translator I got to assist me with the Lyrics has fallen through - I’m pretty stuck with this show’s songs so we’ll have to see what happens…
(Please do credit & link back if you use anything from these releases. It’s a lot of work for one person…and of course a link back to the original will make me a happy little chap!)
HEVC WEB 1080p
AAC 2 Channels 48kHz
Video Source: ATX WEBRIP/Ohys-Raws
Subs: (Anime Chap) Edited Official B-Global Subs (Completely Re-Styled, Re-Timed, OP & ED Lyrics, Spelling & Grammar Corrections & some Minor Fixes)
Chapters: (Anime Chap) Original Chapters
Head to my Discord to check out and keep up with the shows I’m covering this new Fall Season & vote on which Upcoming Shows I’ll cover!
Note 1: These subs should work with pretty much any release of Futoku no Guild you can find!
Note 2: If you wanted just the Sub files head over to my Discord and there is the .mks file
Join the Anime Chap discord for early releases! I upload the individual sub files as soon as I finish editing them so join my server for those sweet, sweet (slightly) early sub file releases - https://discord.gg/wWSKTRQvXa
If you’re here in the far future and there are no seeders, firstly check for a Batch Release (these will always be seeded long after the individual releases) and failing that ping me a Request in the Discord and I’ll start seeding again (or I’ll upload to Mega if the torrent is truly dead)!!!
Comments - 3
twonline
Sankyuu~~~~~~
Aryma
thanks
Ace_boy2099
are you aware of a “more uncensored” version of the subs/dialog, or is it actually supposed to be “(Redacted)” and “(data expunged)” and whatnot? or do you think we’d have to wait for a BD release for that?
also around 13:02, i believe the line “any any other business” may supposed to be “or any” (makes the best sense) or “and any”