[Anime Chap] Isekai Ojisan S01E07 [WEB 1080p] {OP & ED Lyrics} - Episode 7 (Isekai Ojisan)

Category:
Date:
2022-09-07 22:34 UTC
Submitter:
Seeders:
3
Information:
Leechers:
0
File size:
1010.8 MiB
Completed:
295
Info hash:
35c0d69892a2145f16941a44b5c385112912b0cc
Title: Isekai Ojisan (Isekai Ojisan) - Episode 7 **Episode 8 - Out Between: 24/11/2022 - 30/11/2022 (This is the date the Studio has given)** ## **This will be the last episode for an extended period of time (until November 24th)** - The animation studio have cited Covid delays and have put this show on hold indefinatley so we'll just have to hang tight for future episodes! ## _I’ve translated the OP & ED with Karaoke Lyrics as usual, and I’ve also re-formatted the subs & signs!_ _*(Please do credit & **link back** if you use anything as ever as it takes alot of work, otherwise I'll just stop doing it...and of course a link back to the original will make me a happy little chap!)*_ H.264 WEB 1080p AAC 128kps - 2 Channels 48kHz Video Source: Netflix WEBRIP/[GST](https://nyaa.si/?f=0&c=0_0&q=gst+Isekai+Ojisan) Subs: (Anime Chap) Edited Official Netflix Subs (Completely Re-Styled, Re-Timed, OP & ED Lyrics, Spelling & Grammar Corrections & some Minor Fixes) Chapters: (Anime Chap) Original Chapters ### Support Me: https://ko-fi.com/animechap ### Head to my [Discord](https://discord.gg/wWSKTRQvXa) to check out and keep up with the shows I'm covering this new Summer Season! ![alt text](https://cdn.discordapp.com/attachments/885311036427755570/1017200517006491648/unknown.png) - Synopsis: Seventeen years ago, Takafumi's uncle fell into a coma, but now he's back like a man risen from his grave. Soon, Takafumi discovers two bizarre things: His uncle treasures video games above all else, and, while comatose, he was actually transported to another world as some heroic guardian! Now, not only does Takafumi have to room with an uncle who is literally magical, he also has to catch the guy up on two decades of history—smartphones, high-speed internet, modern anime tropes...and the traumatic outcome of the '90s console war! Note 1: These subs should work with pretty much any release of Isekai Ojisan you can find! Note 2: If you wanted just the Sub files head over to my [Discord](https://discord.gg/wWSKTRQvXa) and there is the .mks file ![alt text](https://cdn.discordapp.com/attachments/885311036427755570/1017200372391104622/unknown.png) *Join the Anime Chap discord for early releases! I upload the individual sub files as soon as I finish editing them so join my server for those sweet, sweet early sub file releases - https://discord.gg/wWSKTRQvXa* ![alt text](https://cdn.discordapp.com/attachments/885311036427755570/1017200466557411339/unknown.png) P.S: I’ll seed myself as-and-when I can but I need as much bandwidth as I can for my job so it won’t be 24/7 - If there are no seeders or you want me to seed, drop a comment bellow and I’ll start seeding again - Or join my Discord and shoot a message over and I’ll seed or upload to Mega!!!

File list

  • Isekai Ojisan - S01E07.mkv (1010.8 MiB)
Are the misspellings when the hedgehog speaks done on purpose? For example its first line is "ningen no niku wa mazui" but your subtitles say "mean" instead of "meat". Another example is in the last screenshot you posted where "their" is replaced with "thier". I checked what the NF subs were saying and they didn't have these mistakes. Another thing I noticed, but this one is also in the official subs, at 23:40 the girl is clearly saying "the Shining Crusader" but the line stops at "the..." and omits those words for some reason.
I hope episode 8 is coming in the next few years...
New episode soon?