Esta traducción está basada en la versión de [Moe](https://nyaa.si/view/917375), que es la de Elysium con unos edits.
Personalmente no me gusta dejar los honoríficos cuando traduzco, pero como sé que esta serie es la reencarnación en video de la cultura otaku, decidí agregar un track adicional con algunos honoríficos.
Intentaré sacar un episodio o más por semana.
*v2 porque no sé escribir, aparentemente*
A partir de ahora, los subs sin honoríficos incluirán una pequeña "guía de referencias" en la parte superior derecha de la pantalla, que ayudará a que entiendas qué rayos está hablando Konata a veces.
El track con honoríficos no tiene esto, por si prefieres algo más "puro".
----
Información:
* Video: AVC 8 bits @ 1920x1080 [1080p]
* Audio: Japonés [FLAC 2.0]
* Subtítulo 1: Español Latino [ASS]
* Subtítulo 2: Español Latino (con honoríficos) [ASS]
* Subtítulo 3: Inglés [ASS]
Se recomienda el reproductor MPV para la correcta visualización de los subtítulos.
Disfrútalo :)
Comments - 2
surume
Tenshianime