Crunchyroll / Aniplex US subs with some editing and QC. Song translation stolen from GJM's release.
(Note: I think the audio sync on the k-timed parts is a bit off. That's probably ~~my fault~~ Crunchyroll's fault, it's never my fault, what are you talking about.)
TL notes / errata:
* 4:51 The puffer fish is also known as 鉄砲 (*teppou*, literally "gun").
* 6:15 The Japanese terms for stepfamily relations and in-law relations are the same.
* You may have noticed the titles for the second and third parts of this episode are "Part 2" and "Part 3", but there's no "Part 1". That's because it matches the manga chapter titles, and the anime skipped part 1. Maybe the show will get back to it later.