[entameSubs] Yu-Gi-Oh! SEVENS - Episode 92 [END] [720p]

Category:
Date:
2022-03-27 20:23 UTC
Submitter:
Seeders:
2
Information:
Leechers:
0
File size:
467.9 MiB
Completed:
597
Info hash:
aac157106250ab601a252ac9c4f44bc9b92a7ada
Translation, timing, subbing: me Proofreading: angelthinktank Thank you for watching SEVENS with us these past two years! There are still some last things to tie up in regards to subbing--namely the whole BD situation. Through some helpful people in the community, I’ve gained access to arc 2 and 3′s BD versions as well, but those are for the future. To help speed up release for people who want to watch SEVENS now that it’s over, and to hurry out a giant pack of episodes, I may stop completely re-translating episodes and just import and edit those of tempsubs (which are pretty solid despite being a 3rd language translation). Hopefully this means a faster release for BD1 before the end of April. Thanks all. See you next week for Go Rush. Tip jar: https://ko-fi.com/sakaki FAQ: https://entamesubs.com/faq

File list

  • [entameSubs] Yu-Gi-Oh! SEVENS - Episode 92 [END] [720p].mkv (467.9 MiB)
Thanks for your hard work on Sevens and looking forward to your continued work in Go Rush!. On the update about the BDs, any chance you could upload the creditless OP/ED that those came with sometime before the subbed batch?

sakaki (uploader)

User
@The_Daytona_500 I'm planning on releasing those with the batch.
so for Go Rush, you think you will wait for source from Amazon web download?

sakaki (uploader)

User
@kaiserstar1 No.
@sakaki, Regarding card names and terminology, do your subs use the OCG card names and terms, or did you switch to using the official English card names and terms when Saikyou Battle Royale came out? Because I saw that quite a few cards (including the main characters' ace monsters) got noticeable name changes (except for Yuuga's "Sevens Road Magician").
Thank you very much for all the work this years.

sakaki (uploader)

User
@Sigma_103 We use a mix of both. I want the names to be as accurate to the original as possible for ace monsters, field spells, archetypes, etc. But other irrelevant stuff like generic spells or traps I use the TCG names from the game.
@sakaki, Alright.
Thanks for completing this project!
Thank you for keeping this series subbed through to the end! There were a lot of bad days made better thanks to your dedication!
Thank you so much! I do hope you guys can make of the episodes that were not done by this group. That will be really great for consistency and quality purposes. Sending my love and gratitude to the team. <3
thank you for all you did :D eagerly awaiting a batch to get those early missing episodes.