Retimed and typesetted CR's subs slapped onto a proper encode. No major edits other than removing honorifics. Romaji/lyrics for the ending were taken from Cyan's release.
File list
[ツ] Akebi-chan no Sailor-fuku - 02 [F1867E3D].mkv (956.2 MiB)
Not to pile on, but isn't Akebi her family name? Surely the correct locaiisation would be "Komichi's Sailor Uniform", or perhaps "Miss Akebi's Sailor Uniform". Or even "Ms. Akebi's Sailor Uniform" because her marital status is irrelevant or something. I don't know which one is more correct to you localisers.
@Aikawa
Ah, I see. So when you localise a name you remove the honorifics, and then you consult "several sites" to see if you use their first name or their last name, with or without prefixes. That's very clear, thank you.
“No major edits other than removing honorifics.”
Excuse me?
That is the stupidest thing I've read, since long.
Furthermore, "removing honorifics” IS a major edit.
I would suggest disabling mbtree for your encode settings as that will help increase quality. not sure what is being done in terms of filtering here, but I would also denoise a bit more and try to clean up the edges better
Comments - 10
Mailia
Cliesthe
usagiaddict
jcubed
Aikawa
Cliesthe
Aikawa
JackAssborn
Reza27
ghooul