[Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - Isekai Kizoku ni Tensei suru (World's Finest Assassin) (Season 1) [1080p][HEVC x265 10bit][Multi-Subs] (Batch)

Category:
Date:
2021-12-25 17:54 UTC
Submitter:
Seeders:
10
Information:
Leechers:
0
File size:
2.5 GiB
Completed:
2294
Info hash:
d6d3519ab894dbe471b5fd4ec47d10a09cf803be
**Title**: Sekai Saikou no Ansatsusha - Isekai Kizoku ni Tensei suru (The World's Finest Assassin Gets Reincarnated in Another World as an Aristocrat) (Season 1) HEVC 10bit SoftSubbed - 1920 x 1080 Encoded by: Weasel **Source**: ER (15.6 GIB) **Audio**: Japanese **Subtitles**: English - French - German - Italian - Spanish [ESP-LAT] - Brazilian Portuguese - Russian - Arabic [Request an anime or get DDL links @ Discord](https://discord.gg/vbJ7RTn) **[If you like this release please seed]** ![gg](https://i.imgur.com/1okozHG.png) ![wp](https://i.imgur.com/14SOVc3.png)

File list

  • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - Isekai Kizoku ni Tensei suru (Season 1) [1080p][HEVC x265 10bit][Multi-Subs]
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E01.mkv (225.9 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E02.mkv (242.4 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E03.mkv (199.5 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E04.mkv (218.8 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E05.mkv (191.8 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E06.mkv (217.5 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E07.mkv (163.9 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E08.mkv (170.2 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E09.mkv (213.5 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E10.mkv (239.6 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E11.mkv (274.6 MiB)
    • [Judas] Sekai Saikou no Ansatsusha - S01E12.mkv (222.4 MiB)
Uncensored version?
Does anyone know if [Erai-raws] Sekai Saikou no Ansatsusha was the Uncensored version?

Judas (uploader)

User
Not uncensored. It's just two scenes in the entire show btw
The French translation is top notch. That crew did a wonderful job! Not only the translation itself is very good (precise, straight to the point, easy to read, does not break immersion, and it's an actual translation and not a stupid transcript), but the typography is also perfect. I don't recall having seen titles properly capitalized in French for years, and certainly never in an anime. It's such a pleasure to see the young caring for the french typographic rules.