[Kuraze] 11人いる! / They Were Eleven! (DVD 710x480 H264 Hi10p AC3 v2)

Category:
Date:
2021-12-11 04:36 UTC
Submitter:
Seeders:
15
Information:
No information.
Leechers:
2
File size:
3.5 GiB
Completed:
937
Info hash:
f70950588cbba29645afcafea89f847686acebca
#### **v2 Notice:** Overhauled encode with improved dot-crawl removal, chroma noise reduction, and compression artifacts treatment. See comparison screenshots. Also applies additional subtitle QC that fixes missing dialogue lines @ 12:28, adds some additional translations, and performs further retiming to eliminate residual scene bleeds among other fixes. Includes unstyled modified subs for those that prefer them. ![alt text](https://img.mandarake.co.jp/webshopimg/03/00/362/0300025362/03000253623.jpg "DVD Cover") ___ #### [**Movie Information**](https://en.wikipedia.org/wiki/They_Were_Eleven) ### **Video** Source | Resolution | DAR | Format | Bitrate | Framerate | MediaInfo :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | R1 DVD | 710 ✖ 480 | 4:3 *(Anamorphic)* | H.264 10-Bit | ~5000 kbps | 23.976fps | [**Link**](https://pastebin.com/YWiHws3C) ### **Audio** Language | Channels | Format | Bitrate | :---: | :---: | :---: | :---: | Japanese | 2ch | AC3 | 192 kbps English | 2ch | AC3 | 192 kbps ### **Subtitles** Language | Style | Format | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | English | Styled Modified R1 Dialogue | ASS | English | Styled Modified R1 Signs/Songs | ASS | English | Unstyled Modified R1 Dialogue | SRT | English | Unstyled Modified R1 Signs/Songs | SRT | English | Unstyled Unmodified R1 Dialogue | Vobsub | English | Unstyled Unmodified R1 Signs/Songs | Vobsub | #### **Filters used:** DDComb, KNLMeansCL *(for chroma noise removal)*, DFMDeRainbow5, XAA, LSFmod, FineDehalo, f3kgrain, aWarpSharp2 *(chroma sharpening only)*, Hysteria, BalanceBorders #### [**Encode Comparison vs. Source & v1 Release**](https://slow.pics/c/mWCUcW5X) **Updated Notes:** An updated encode for this classic SF film. Filtering to reduce dot-crawl, haloing, aliasing, as well as UV sharpening and noise removal to eliminate chroma bleed and rainbowing were applied. Slight luma sharpening applied to reduce source blur. Luma-adaptive grain matching was also applied in the dark & midtone regions to ameliorate source macroblocking. Subtitles were further overhauled by me to included various QC fixes to the retail script, add several missing lines, typesetting, and retiming. Also a signs-only track is included along with the original unmodified vobsubs. DVD extra included.

File list

there is 27 source but none of them fucking seeding!
there is 30 motherfuckers not seeding!
Looks great! Thanks for all your work!
Stumbled upon this and this looks like its gonna be interesting , Thanks!