Base subs and video by SubsPlease.
Subs edited, typeset, OP and ED, chapters included.
Character Naming follows the manga and other sources.
(I suspect the naming discrepancy may be due to the funimation’s french release, but don’t quote me on that.)
Name Changes (Those not listed here remain the same):
Bosse→Boss
Dorshe→Drusi
Apeas→Apis
Hiling→Hilling
Guilty face
Comments - 8
DeathStroke
Why name change?
also will you do a batch moriaty the patriot?
TheDevilsHyper
Is the manga officially translated?
Marche
@DeathStroke :
الله لا يعمينا يالمعاق : https://nyaa.si/view/1452431
DeathStroke
@Marche sorry brother, allah blinded my eyes because of the bad deed i did yesterday
Thank you for opening my eyes
Marche
@DeathStroke أحسن
peapod
When the soldier cries “Bojji-sama” whenever Bojji goes missing, wouldn’t it be better to make it “Lord Bojji” or sth rather than “Prince Bojji”? since they are traveling like commoners and Bojji even removed his crown before leaving for the journey
Interruptor
thanks
pip3
cool