[neoHEVC] I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level [Season 1] [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio] Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita

Category:
Date:
2021-08-21 09:21 UTC
Submitter:
Seeders:
6
Information:
Leechers:
0
File size:
3.8 GiB
Completed:
821
Info hash:
51f8023d01865d89a5fa697c074a887612ac7299
![](https://i.imgur.com/RBlGp48.png) *Join **[Discord](https://discord.gg/47Q7FdB54e)** for Current Projects, Encode-Requests and Seed-Request in case of no available seeds.* **I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level / Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita** *with `Dual Audio (Jpn/Eng)` and `Eng Subs` in `BD 1080p HEVC`* Encode of [Iyretain/BDMV] (x264 AVC PCM) to (x265 HEVC AAC) with added English audio tracks from [Golumpa] and English subtitles from [Chihiro]. ![](https://i.imgur.com/4iegWLL.png) **[Trailer](https://www.youtube.com/watch?v=_l5Wuv-2Pf4)** ![](https://i.imgur.com/3UxGuWB.png) ![](https://i.imgur.com/ZCtSawZ.png) **[MyAnimeList](https://myanimelist.net/anime/40586/Slime_Taoshite_300-nen_Shiranai_Uchi_ni_Level_Max_ni_Nattemashita)** --- **Patches** Episode 7 has subtitle delays which can be fixed with this patch **[S01E07_Subfix](https://drive.google.com/file/d/1vuuxrvJRf53vzHOOIUVbAa2tuQhnzPKn/view?usp=sharing)** --- **Synopsis** In role-playing games, slimes are usually the easiest monster to kill, and because of that, they yield few experience points. But what would happen if you live long enough to keep defeating them for 300 years? After many years of being a corporate slave, Azusa Aizawa abruptly passes away due to severe exhaustion. Seemingly headed for the afterlife, she meets a goddess who bestows her with immortality alongside a peaceful life in another world. There, Azusa enjoys her days tending to her farm, protecting the nearby village, and killing about 25 slimes per day—a routine that continues for at least three centuries. However, this rather monotonous cycle begins to change when Azusa suddenly finds out that she has reached level 99—the maximum possible level—from slimes alone. Despite desperately trying to hide this fact in fear of ending her slow life, rumors of her strength spread nevertheless. Soon enough, various people throughout the continent, like the dragon Laika and the elf Halkara, start to appear at her doorstep—some seeking a battle, others asking for her assistance. Meeting friends and acquaintances who soon become family, Azusa finds she can live a life far better with others than when she was alone. ![](https://i.imgur.com/zGcFfhV.png) --- **Language Options** I included two simple scripts that you can apply to these files to do the following (Windows only): 1. Change [Default Tracks]: Switches default tracks to *A:Japanese S:Dialog* 2. Make [Single Audio]: Throws out *English audio* and *Signs&Songs subtitles* tracks To apply these put all the video files into the *Language Options* folder and run the .bat file. --- **Comparison** *Open links, toggle with mouseclick and check title.* [![](https://i.imgur.com/GDEjqr8.png)](https://slow.pics/c/WLztcHyb) [![](https://i.imgur.com/kEpD0yJ.png)](https://slow.pics/c/UFmRtUjc) [![](https://i.imgur.com/sfJ4b2j.png)](https://slow.pics/c/mvTRkP5L) --- **Source** 🗃️ Video and JPN Audio: **[[Iyretain]](https://nyaa.si/view/1422654)** 🗃️ ENG Audio: **[[Golumpa]](https://nyaa.si/view/1391790)** 🗃️ Subtitles: **[[Chihiro]](https://nyaa.si/view/1375899)** 💬 *Subtitles Info: [Chihiro] - Format `ASS`* --- **Media Info** 🆔 [Full Mediainfo incl. Encoder Settings](https://pastebin.com/etwbF9bV) ``` General Unique ID : 283455352939159335773448588196362538191 (0xD53F83E4F300790FBCEC358939F34CCF) Complete name : I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E01.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 338 MiB Duration : 23 min 42 s Overall bit rate : 1 995 kb/s Movie name : I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E01 Writing application : Lavf58.47.100 Writing library : Lavf58.47.100 ErrorDetectionType : Per level 1 Attachments : AIK-ErikHolm.otf / A-OTF Shin Maru Go Pro M.ttf / Candy Cake.ttf / Felt Regular.ttf / MagicalSource.ttf / Mogena.ttf / NozakiDialogue-Bold.otf / NozakiDialogue-BoldItalic.otf / QuakyLight.ttf / Victoria Typewriter Regular.ttf Video ID : 1 Format : HEVC Format/Info : High Efficiency Video Coding Format profile : Main 10@L4.1@High Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC Duration : 23 min 42 s Bit rate : 1 654 kb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Variable Frame rate : 23.976 FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 10 bits Bits/(Pixel*Frame) : 0.033 Stream size : 280 MiB (83%) Writing library : x265 3.5+1-f0c1022b6:[Windows][GCC 9.2.0][64 bit] 10bit Encoding settings : <Check Link Above> Default : Yes Forced : No Color range : Limited Color primaries : BT.709 Transfer characteristics : BT.709 Matrix coefficients : BT.709 Audio #1 ID : 2 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 23 min 41 s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 44.1 kHz Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Title : Stereo - ENG (AAC) Writing library : Lavc58.93.100 aac Language : English Default : Yes Forced : No Audio #2 ID : 3 Format : AAC LC Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity Codec ID : A_AAC-2 Duration : 23 min 42 s Bit rate : 126 kb/s Channel(s) : 2 channels Channel layout : L R Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) Compression mode : Lossy Delay relative to video : 23 ms Stream size : 21.4 MiB (6%) Title : Stereo - JPN (AAC) Language : Japanese Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 23 min 30 s Bit rate : 1 815 b/s Count of elements : 2213 Compression mode : Lossless Stream size : 312 KiB (0%) Title : Signs & Songs - ENG (ASS) Writing library : Lavc58.93.100 ssa Language : English Default : Yes Forced : No Text #2 ID : 5 Format : ASS Codec ID : S_TEXT/ASS Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha Duration : 23 min 30 s Bit rate : 1 968 b/s Count of elements : 2622 Compression mode : Lossless Stream size : 338 KiB (0%) Title : Dialog - ENG (ASS) Writing library : Lavc58.93.100 ssa Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : :Part A 00:12:23.076 : :Part B 00:22:11.080 : :Opening ```

File list

  • [neoHEVC] I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level [BD 1080p x265 HEVC AAC] [Dual Audio]
    • Language Options
      • 1. Change [Default Tracks].bat (162 Bytes)
      • 2. Make [Single Audio] Japanese.bat (166 Bytes)
      • mkvmerge.exe (9.6 MiB)
      • readme.txt (411 Bytes)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E01.mkv (338.2 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E02.mkv (311.0 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E03.mkv (309.1 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E04.mkv (307.2 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E05.mkv (290.7 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E06.mkv (324.9 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E07.mkv (348.7 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E08.mkv (312.3 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E09.mkv (341.7 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E10.mkv (289.5 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E11.mkv (313.7 MiB)
    • I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E12.mkv (350.3 MiB)

neoborn (uploader)

User
![](https://i.imgur.com/MSA3n87_d.webp)
thx for the upload buddy
So cute! Thank you so much for this wonderful anime!
**@neoborn** Note that your ep7 subtitles are fast 1000ms

neoborn (uploader)

User
**@Xonline** Thanks for reporting. I've prepared an xDelta patch and also included the raw .ass subfiles as alternative for muxing if the patch doesn't work for whatever reason. **[Episode 7 Subtitle Fix](https://drive.google.com/file/d/11RkO9jxjmX5WdZn6sG6BOvX0nhZqN95f/view?usp=sharing)**
@neoborn - Your script for fixing episode 7 doesn't work on Windows, this is because of a name conflict. Renaming the patched file fixes this issue... here's a minor edit to avoid this: @echo off mkdir old .\xdelta-3.1.0-x86_64.exe -v -d -s "I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E07.mkv" ".\vcdiff\I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E07.mkv.vcdiff" "I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E07 (FIXED).mkv" move "I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level - S01E07.mkv" old echo Completed! @pause For anyone needing to fix this on their own... simply "right click" on the Windows "BAT" file and select "EDIT". This will open notepad and you can then replace that text with what's above... save the changes and then it should run correctly.
@tktorrents a did try what u say but it did not work it did nothing at all
Many thanks neo, for the series & the fix! Also thanks to Xonline for pointing out the issue
I get this when I try to run the edit that @tktorrents posted. https://i.imgur.com/D9A8Ao5.jpg

neoborn (uploader)

User
**@Kozoku** Try this one. I kinda botched the first one there :/ **[S01E07_Subfix](https://drive.google.com/file/d/1vuuxrvJRf53vzHOOIUVbAa2tuQhnzPKn/view?usp=sharing)** *Feel free to report these things in discord. On the torrent itself it's not guaranteed that I always see stuff like this*