Video: H.264/AVC 1920x1080 29.97fps [Video 1 [Default] (AVC (H.264), High Profile, Level 4.0, 1920x1080, 29.970 fps)]
Audio: DD+ 48000Hz 2.0 chn 224 kbit/s [Japanese (jpn) (Audio 1) [Default] (Dolby Digital Plus, 48.0 kHz, 2.0 chn, 224 kbit/s)]
Subtitle: Advanced SubStation Alpha [English, @watashiwachiaki (Subtitle 1) [Default]]
Subtitle: UTF-8 [Japanese (jpn), 日本語 (Subtitle 2) [Default]]
These are WEB-DL raws of Chousoku/High Speed ParaHero Gand-D/Gandine/Gundeen/whatever you wanna call it (way better than the ones provided here on Nyaa) muxed with 2 tracks: main track is english translated from [@watashiwachiaki](https://twitter.com/watashiwachiaki) and the 2nd track is basically the NHK-G captions, both shifted/adjusted (may not be 100% perfect but it's acceptable) to fit these new shining raws.
I didn't changed [@watashiwachiaki](https://mydramalist.com/profile/Watashiwachiaki)'s script that much despite:
1) preview translations were added for both episodes 1 and 2
2) on episode 3 @watashiwachiaki added some mantra lines ("Aretto taera...") that weren't added on episode 1 and 2, so I just added them back.
3) I readjusted her(?) style on Aegisub because she(?) used an higher vertical value and the lines were like, in the middle of the video (not that much tbh lol), so I just "formatted" back to an acceptable value.
And that's it, I hope y'all enjoy it and please thank her(?) on Twitter 🙏❤️
Comments - 5
TurtleWilly
GuSTaVauM
TurtleWilly
GuSTaVauM
ml0606148