## Rundown
Video was taken from [GST](https://nyaa.si/view/1406757). Collaborated with [Saint-subs](https://nyaa.si/user/HighSaintz) he does the weekly translation. I made karaoke for op/ed and minor styling, ts etc. Enjoy xD
*Note: Join the discord and check out some of my other torrents. Enjoy anime with us!*
---------------------------------------
**Screenshots**
[![screen1](https://i.ibb.co/gDFs3g1/Shaman-King-2021-S01-E15-When-The-Pieces-Come-Together-mkv-snapshot-00-46-982-mini.png)](https://i.ibb.co/0qMD57k/Shaman-King-2021-S01-E15-When-The-Pieces-Come-Together-mkv-snapshot-00-46-982.png) [![screen2](https://i.ibb.co/4p7N2kh/Shaman-King-2021-S01-E15-When-The-Pieces-Come-Together-mkv-snapshot-01-57-742-mini.png)](https://i.ibb.co/2jwqN8c/Shaman-King-2021-S01-E15-When-The-Pieces-Come-Together-mkv-snapshot-01-57-742.png)
[![screen3](https://i.ibb.co/qpt6Cq5/Shaman-King-2021-S01-E15-When-The-Pieces-Come-Together-mkv-snapshot-18-21-100-mini.png)](https://i.ibb.co/7SMS3MX/Shaman-King-2021-S01-E15-When-The-Pieces-Come-Together-mkv-snapshot-18-21-100.png) [![screen4](https://i.ibb.co/x6C0jrn/Shaman-King-2021-S01-E14-Lyserg-The-Avenger-mkv-snapshot-23-27-058-mini.png)](https://i.ibb.co/tzp3hrn/Shaman-King-2021-S01-E14-Lyserg-The-Avenger-mkv-snapshot-23-27-058.png)
-----------------------------------------------
![seed](https://i.ibb.co/swyGzts/Bulbasaur-4c2831-6820186-mp4-snapshot-00-01-521-mini.jpg)
JOIN my discord: (Click the picture or the link up top in the info section)
[![discord](https://i.ibb.co/sq4rLxC/red-discord-logo-9-mini.jpg)](https://discord.gg/WucPeE5ume)
File list
Shaman King (2021) - S01E15 - When The Pieces Come Together.mkv (400.9 MiB)
00:03 "a 1000 years old" should either be "a thousand years old" or "1000 years old"
03:18 "it's" -> "its" (FYI, "it's" = "it is", "its" = showing ownership)
03:32 I just noticed this now, but I think you probably did it many times. "Onmyoji" has a long O sound in the second half. I usually see it written as "Onmyouji". If for some reason you didn't want to romanize it that way, another option would be "Onmyōji".
04:07 Similar problem here with "Onmyodo", should be "Onmyoudou" or "Onmyōdō"
05:44 The long o is written correctly in the lower part of the screen but not the upper part
08:11 The long o is right here, but it looks weirdly thick. Is it from a different font or something?
Comments - 8
Headlights
Tenrai_Sensei (uploader)
Moses35i
sameer
HighSaintz
Gatjoge
Tenrai_Sensei (uploader)
iru