ANIPAKKU By Matt Murdock\Matsayajinms |
---|
Source Kawaiika-Raws |
---|
Kanojo, Okarishimasu / Rent-a-Girlfriend (S01)
Video: BDRip (BluRay JP) 1920x1080 - 1080p HEVC x265 10Bit
Audio 1: Japanese - Original - FLAC 48000Hz s16
Audio 2: English - ACC LC 44100Hz 126 kbps
Subtitle 01: Brazilian Portuguese (Crunchyroll)
Subtitle 02: Spanish Latin (YashiroSubs)
Subtitle 03: Spanish Latin (Magical Love Fansub)
Subtitle 04: English - Signs & Songs @ShowY)
Subtitle 05: English @ShowY)
Subtitle 06: Spanish Latin (Crunchyroll)
Subtitle 07: Spanish (Crunchyroll)
Subtitle 08: English (Crunchyroll)
Subtitle 09: English US (Crunchyroll)
Subtitle 10: French (Crunchyroll)
Subtitle 11: German (Crunchyroll)
Subtitle 12: Itatian (Crunchyroll)
Subtitle 13: Russian (Crunchyroll)
Subtitle 14: Arabic (Crunchyroll)
[If you like this release please seed]
[Se curtiu este lançamento, ajude a semear]
[Si te gustó este lanzamiento, ayuda a sembrar]
Comments - 7
Yukino
Why is this labeled as remake? Did you reencode the video?
matsayajinms
@Yukino
They told me that in order not to give a problem, whenever I use RAW from another user, I need to classify it as a remake.
Godim
If the source is not a remake, then you don’t have to tag your stuff as a remake.
Yukino
What Godim said. You source is not a remake. I see that some of your release use Judas for encode, which Judas are remakes. This one does not. Also ShowY did up to episode 8 but you labeled 9-12 as ShowY. What did you use for those?
matsayajinms
[ShowY (E01-08) & EMBER (09-12)]
Yukino
I think you misunderstood. If your source is a re-encode, you should label as a remake. For example this. To make it simple, if your source is labeled as a remake (more often it is re-encode like this) then you should label yours as well if you’re using their video or audio. Take a look at the Torrent Colors section if you haven’t already.
Phantom132
*appreciation