Hello. The release took a little longer than usual due to the texting scenes being a bit of a heavy burden, but here it is. Enjoy!
---
| Role | Staff |
| ------------- | -----:|
| TL | _Sino_ |
| TLC | _Sino_ |
| Editing | Jes |
| Typesetting| _Sodra, dez, kaxi_ |
| Timing| _Jes_ |
| Encoding| _Jes_ |
| QC | _Combo, basil_|
@Aryma We said when we released episode 7 that we'll use Netflix's TL as a base for editing, which we do plenty of. Sino still TL checks everything (including Netflix's script that trims out a significant amount of detail in some scenes), and the typesetters are still doing their thing. So yeah, we're sticking around to the end!
Just wanted to say I really appreciate the extra time and effort you put into subbing all the onscreen text, over and above the Netflix subs. And working some of the lost nuance back in, some of this dialogue is pretty dense and I'm not surprised some gets lost in the official TL.
Comments - 18
Aryma
Mealstrom
anor4k
MoyaiSubs (uploader)
NodMan
floppyduck
oxyghene
eli
raigrex
brunotp
Migon
Moses35i
zetsu_shoren
Marz666
Gatjoge
neckspike
Bill_G
kattara