[BullySubs] Ijiranaide, Nagatoro-san - 01 [WEB 1080p HEVC 10bit EAC3] [D8C9B4B7].mkv

Category:
Date:
2021-04-11 21:07 UTC
Submitter:
Seeders:
52
Information:
Leechers:
0
File size:
493.2 MiB
Completed:
445
Info hash:
2a0d286b3f831226674318333545ad8c4b772bb0
Bullying anime: now with 100% less amogus! --- * **Translation:** CR * **Typesetting, KFX:** Zahuczky * **Timing, ~~Editing~~ __Stealing lines from the manga__:** yaneura * **QC, Song Translation:** NeSubs * **Source:** CR (video), Amazon (audio) --- ### Come hang out on our Discord server! Talk about Nagatoro, and get notified of our releases: <https://discord.gg/tNC9wV4rEk> --- ### Recruiting TL/TLC and actual editor #### Please share your thoughts about the subs in the comments, or on our Discord server! --- ![alt text](https://i.imgur.com/i8D1kTJ.png) ![alt text](https://i.imgur.com/XTnqyTB.png) ![alt text](https://i.imgur.com/BG26KCa.png)

File list

  • [BullySubs] Ijiranaide, Nagatoro-san - 01 [WEB 1080p HEVC 10bit EAC3] [D8C9B4B7].mkv (493.2 MiB)
G E T O U T O F M Y H E A D

BullySubs (uploader)

User
@Interruptor noamogus >:'(
anti bully ranger
Still can't believe an entire line that wasn't translated well led to an entire fansub group just for a single anime. Fucking hilarious!
you're all heroes and I love you.
No shitty memesubs and greatly improved subs, 10/10.

eli

User
thank fucking god
Who we voting out folks?
Thanks for the awesome release!
@DrunkHorse420 Wouldn't be the first time. I recall there was a sub made for a show just to fix lolicon being incorrectly translated as pedophile on a show a couple years ago. The sub was [Lolicon means Lolicon] for Uchi no Maid episode 2
sus is a fine translation. in a few years when among us is dead nobody will give a shit. op kfx are cool though. rub a dub dub thanks for the subs.
nah kys ap1234
Can you please become the new Commie?
"sus is a fine translation" stfu, it's not, stop excusing shitty subs

BullySubs (uploader)

User
Just to clear some things up: @sink789 No, we didn't only made these subs because of that line. Our release was planned before the release of the first ep. @ninjastarforcex Noamogus. @ap1234 @miniblock It was bad translator practice, since they were well aware, it's a meme. Other than that, the line and backslash was kinda funny in my opinion. lol. (Opinion solely based on Zahuczky's views. Other team members might disagree) @Delphisage What does that mean, lol?
@BullySubs It means I'm a crazy person that wants you to be the opposite of why you exist. Commie is the sub group that put a Batman mask on 8man, had 8man say "Saged, Reported, Called the cops" and did all this stuff for Nisekoi: https://www.youtube.com/watch?v=U9AgMlHJe7Y
@Delphisage I actually really like that sort of crazy typesetting. I was a bit tired while working on the first episode, so I wasn't looking for those, but whatever people will say, I will try include some like that going forward. Albeit, in a tasteful, non-distracting way.
So you're telling me Commie made Nisekoi worth watching? Seems like a big pro to me. And oregairu is so bad they actually improved the show anyway.
@miniblock Sus is fine, you're just annoying. It's not like Among Us invented the word, it just popularized it. Given the fact that it's a meme it was probably better for CR to not, yes, but it's a perfectly legitimate and accurate translation of the sentence.
I don't know what a sus mean, LOL.
@Roman-sama You need to watch more Youtube Poops.
Finafuckinglly. Something that doesn't use the CR sub.
![](https://images-ext-1.discordapp.net/external/WahAnIBKxFH--ZvLwPy1H0iZlNrgPqK23ohe8tADwp8/https/media.discordapp.net/attachments/699433605486739482/836130923573018654/fb160b3.gif)