Retimed Doremi subs for the blu-ray release. Should be able to work with any raw batch. I might go back and rework on these since the file I worked off of had some good parts I may have accidentally deleted. The reason why they're labeled as Gelatin is because I never really intended to do this, but the over usage of French in English subs was something I wasn't a fan of. If you find any issues please let me know.
Comments - 0