>Wait, so what the diff between this and SubsPlease?
these are fansubs. subsplease is terrible official subs. i've never watched these fansubs but it wouldn't be hard to beat the official subs.
Yeah, some people prefer not to have the MotWs names translated, but I think for this show it makes sense (especially for people who don't know any Japanese whatsoever) because the constant "yaraneeda/dontwanna" plays against the generals' orders to them as a running joke.
Happy people are getting enjoyment out of the subs, just doing my part for Precure fans everywhere
you pretty much have to translate the names of the monsters or so many lines won't make any sense.
>At least have the decency of cutting out the terrible Toei logo from the beginning.
the video is just remuxed. i was gonna do encodes for this since it seems we don't have BDs anymore, but doing it well is pretty hard since toei animates the show at multiple resolutions. i still might though for archival.
At the first look, I don't like it because my first impression it's like I see a USA cartoon o_O" I already see all 17 previous seasons & it's the first time that make me weird (by the way If I remember well, it's the first time about the title of Precure who got a hyphen)
Comments - 16
DmonHiro
RedFoxMiko
ZEGURETORAITNINU
Shinon71
herkz
evilneko
DmonHiro
littleBastard
serenae (uploader)
Hermandshot
herkz
chintu
NodMan
Migon
oxyghene
NekoBaka