Fruits Basket S01-S02 1080p Dual Audio BDRip 10 bits DD x265-EMBER
General | Video | Audio | Subtitle |
---|---|---|---|
File Name: S02E20-Are You Okay [335D2BE7].mkv | Format: HEVC[x265] | Format: AC-3+AAC | Format: PGS [S01]+ASS [S01-S02] |
Size: 409 MiB | Profile: Main 10@L4.1@High | Bit rate: 192 kb/s+384 kb/s+253 kb/s | Language: English-Signs[S01 (L.Y+USBD)+S02 (L.Y:01-23 & EMBER:24-25)] & Songs [S01 (L.Y)+S02 (L.Y:01-23 & EMBER:24-25] + Dialogue [S01 (L.Y+USBD)+S02 (L.Y:01-23 & EMBER:24-25] |
Duration: 23 min 51 s | Resolution: 1920x1080 pixel | Channel: 2.0+5.1 | Chapters: Included |
Overall bit rate: 2 398 kb/s | DAR: 16:9 | Sample Rate: 48.0 kHz | — |
— | Frame Rate: 23.976 FPS | Language: Japanese+English | — |
— | Bit Depth: 10 bits | — | — |
S01-US BDMV | S02-JP BDMV (Vol. 01-06)+Edub-Golumpa@FUNI
| Encoder: EMBER
| Discord Server Link:
Comments - 15
tsuna69
Thanks a lot sir I’m sure you will be going to heaven when you kick the bucket
BlickWinkel
Thanks
Tiny mistake: S2 episodes from 5 to 12 are mistitled by the titles of their counterpart episodes from S1.
However, I can see that the sizes are different, so it’s probably just a problem with titles not the episodes themselves.
And I tried episode 9 from s2, and it’s not episode 9 from s1, thankfully.
TL;DR: S2 titles (ep 5->12) are wrong, but the episodes themselves probably have no problems.
I tested one episode (9) and found it indeed S2 EP9 despite the wrong title, and I will confirm again when I watch the rest.
EDIT: Episode 10 from S2 is also the correct episode despite the wrong title…
So yeah, grab this, don’t worry~
Simplistic
Why did they add a border in screenshot 7 smh
BlickWinkel
Name fixing patch:
https://mega.nz/file/gdoCgJIJ#bnX42EAK9OM93KWpZItBhkKyIDD23l_oJbjhXasrxZ8
This patch will fix the filenames of S2 episodes from 5 to 12.
Just but the .bat file in the same folder of S2 episodes, run it, done!
I grabbed the correct titles from IMDB.
Have fun!
shadykat01
Thanks EMBER for this batch release (one of my favorite series) & also BlickWinkel for the name correction fix.
D44
@tsuna69 chances are, he won’t.
Mr-EfTi
ARIGATOUUUUUUUUUUUUU
Fullbuster
Thank you for this great release, EMBER, and thank to BlickWinkel for the name fix.
SomaHeir
Thanks for both seasons!!
Satyrincubus
In S2, Ep 25 from the Intro 00:00:00 to OP 00:00:18 the subtitles for the dialogue are missing. I’ve corrected the subtitle file based on the dialogue in Ember’s webrip version. You can get the updated version here: https://www.mediafire.com/file/rwuc20auagnknv9/S02E25-I%27m_Different_Now_%5BDEC3E45B%5D.ass/file
Grab it while you can.
portedBowl
Why is the signs subs always the default? it so tedious having to change it every episode. so I have to mkvtoolfix away all subs but the one I want for every single episode.
since this happen in every anime i download that have both signs and dialog subs i am guessing it is something I do not understand. So i am posting this more to learn than to complain.
thanks a lot for the upload.
Satyrincubus
If you run linux or a mac you can use the command line tools to mass change all the .mkv files in a directory. It saves a LOT of time. Just cd into the directory with the videos you want to modify and run the command. Here are some useful examples, just swap out the variables (v1 = first video track, a2 = second audio track, s3= third sub track, etc):
Modify first video track to jpn language
find ./ -name “*.mkv” -exec mkvpropedit {} --edit track:v1 --set language=jpn ;
Modify first audio track name
find ./ -name “*.mkv” -exec mkvpropedit {} --edit track:a1 --set name=“name” ;
Set Title
find ./ -name “*.mkv” -exec mkvpropedit {} --edit info --set title=“The movie” ;
Unset Forced flag on subtitles
find ./ -name “*.mkv” -exec mkvpropedit {} --edit track:s1 --set flag-forced=0 ;
Unset Default flag on subtitles
find ./ -name “*.mkv” -exec mkvpropedit {} --edit track:s1 --set flag-default=0 ;
Mass add attachments
find ./ -name “*.mkv” -exec mkvpropedit {} --add-attachment <file.name> ;
You might find a way to do this in Windows Powershell too, but I’m not a proficient with PS.
greveost
Thanks:) , any re-encode to a smaller size and no dual audio(only jap+subs)?
saugaijam
Thanks!
Haezard
thank