[MTBB] The Night Is Short, Walk on Girl (BD 1080p) | Yoru wa Mijikashi Aruke yo Otome

Category:
Date:
2021-02-07 07:26 UTC
Submitter:
Seeders:
42
Information:
#MTBB on Rizon
Leechers:
0
File size:
4.7 GiB
Completed:
2870
Info hash:
d77b797398dc8fd27905315b807c76a345fe1493
[The Night Is Short, Walk on Girl](https://myanimelist.net/anime/34537/Yoru_wa_Mijikashi_Arukeyo_Otome) **Original Script**: [MaruChanSubs] **TLC**: Unbased **Editing**: motbob **Encode**: [VCB-Studio] **Typesetting**: The0x539 **Additional Typesetting**: [couscous], motbob **Timing**: motbob **Additional Timing**: kattara **Song Styling**: The0x539, [couscous] **QC**: The0x539 There are non-honorifics and honorifics tracks in this release, but the main character's name is "Senpai" so please adjust your expectations accordingly. Please leave feedback in the comments, good or bad. It is recommended that you use [mpv](https://mpv.io/), or [MPC-HC](https://github.com/clsid2/mpc-hc/releases) with XySubFilter or AssFilterMod, to watch this and other releases of mine. **Anyone wanting to do their own release is free to use any part of this torrent without permission or credit.**

File list

  • [MTBB] Yoru wa Mijikashi Aruke yo Otome (2017) [C8C80827].mkv (4.7 GiB)
guys keep springing up such nice surprises
holy shit I was about to watch this. Thanks!
WTF. Was the original translation any good?

motbob (uploader)

Trusted
MaruChanSubs's script was good enough to basically dissuade anyone else from working on this movie for a long time. At least, that's how I saw it.
I remember Govna saying on BBT that the translator didn't know English, which made me worried. Thankfully doesn't seem like that's the case. Thanks anyway for the release, ~~now if only you could also save The Tatami Galaxy...~~

motbob (uploader)

Trusted
Is there something wrong with [Opportunity]'s release?
>Govna saying on BBT that the translator didn’t know English You Know What Really Grinds My Gears when someone says this and didn't even bother to fix it or released simple TL without any TS just like everyone did with every movies just like "Saekano movie"
Good looking out famalam, thanks. I can't wait for this week's comment section of Mushoku Tensei, I wait with eager anticipation as to what new plot developments will be unveiled next. Oh yeah, I'm excited to watch the new episode too!
@MTBB you can check the offers on BBT, there’s one for TTG where the best video is not currently used because it requires manual timing fixes to not fuck up the typesetting. Ideally, opportunity subs + best video source (I can’t remember which one, I think Yousei Raws?) would be the best release.
Looks like Govna finally nagged you into doing it, huh
> You Know What Really Grinds My Gears when someone says this and didn’t even bother to fix it or released simple TL without any TS just like everyone did with every movies just like “Saekano movie” You Know What Really Grinds My Gears When People Type Like This also, translating a full movie is a *lot* of work, but it often doesn't take a lot to determine if a script is bad or not
you can wait for [Moozzi2] if you went the based experience
@petzkuh sorry I'm not weeb enough to determine that

motbob (uploader)

Trusted
>Looks like Govna finally nagged you into doing it, huh I nagged myself into doing it. After I read the novel I realized I could make a significantly better release than what was out there.
this wouldn't have been possible without me
Thanks for this one. Can you do Ride Your Wave eventually?

motbob (uploader)

Trusted
No plans for Ride Your Wave.
took you long enough

motbob (uploader)

Trusted
What the fuck did you just say about me, you little bitch? I'll have you know