#### This is a V2 of my 1st upload. This version fixes some inconsistencies found on V1.
+ Source: Erai-raws
+ Fixed common character spelling errors (e.g. Gojo, Yuji, etc.) & grammatical errors
+ Also fixed important terms in which I believe should be followed as it is in the manga (e.g. Jujutsu High, Kyoto Sister-School Goodwill Event, etc.)
+ Changed episode names into proper manga chapter titles (e.g. Fearsome Womb, Small Fish and Reverse Punishment, etc.)
+ Replaced flashback subtitle color (not really a fan of that color) into plain black.
+ Fixed some couple subtitle positionings
+ Softsubbed subtitles & compressed mkv without damaging the quality
+ Credits to @ThatGEORGIO for helping out
---
#### UPDATE: [Final version is out!](https://nyaa.si/view/1389554)
---
![Episode 2](https://raw.githubusercontent.com/dGray02/fantastic-sniffle/main/Jujutsu%20High.png "Jujutsu High")
![Episode 5](https://raw.githubusercontent.com/dGray02/fantastic-sniffle/main/Kyoto%20Sister-School%20Goodwill%20Event.png "Kyoto Sister-School Exchange Event")
![Episode 7](https://raw.githubusercontent.com/dGray02/fantastic-sniffle/main/Unlimited%20Void.png "Unlimited Void")
This is undoubtedly the best version of Jujutsu Kaisen that's available on here. I absolutely recommend anyone who stumbles upon it to pick it over any other possible version (at least for the time being).
There is a suggestion that I would like to make. You can decide whether you wanna do it or not, if you will, it's probably best to include it with a full season batch. Hanami's speech is basically just Japanese played backwards, so it can be fairly easily deciphered, hence why Crunchyroll translated the line he has in episode 7. The line Hanami says in episode 5 from around 12:48 to 12:51 can be translated as "He's the King of Curses, right?" My suggestion is that you include a second, pretty much identical sub track for the episodes where Hanami speaks, but have the translated lines there and leave them out completely for the default sub track. IMO it would work well, because Hanami's lines here were left untranslated in the manga, so having a sense of mystery AND an option to actually see what he says would be quite awesome. This obviously only applies to the lines that are left as just reversed Japanese, since Hanami is definitely going to have most of his lines during the Goodwill arc presented normally as they were in the manga. But again, this is ultimately up to you ^^
@Keiszer Cour is a word used to describe a span of anime episodes during their initial Japanese TV broadcast. One cour runs for three months and typically consists of anywhere between 10 to 14 episodes and sometimes will contain a full season if the season is short enough. In this case, I modified the 1st cour or the first half of Jujutsu Kaisen.
@Waseem2341 Your welcome :3
UPDATE: Sadly, this version still contain errors, after thorough looking on each episodes. I'll be posting it as one seasonal batch together with the 2nd cour when it ends, I'm sorry!
@Aijin I recommend releasing the 2nd cour separately first, just to check for any other possible errors. Then you could release a full season batch maybe a few days later.
@Aijin I just checked Crunchyroll for episodes 5 and 7, and apparently they added both of Hanami's lines into the show, but the text was mirrored. So that would be the most effective solution to Hanami's speech in those episodes when you release the batch (basically, you won't have to make two separate subtitle options just for Hanami)
@ThatGEORGIO is that so? Crunchyroll isn't available at my country, which sucks, but I would love to see how they translated Hanami's lines. Is it exactly like what you suggested above? How can I contact you?
@Aijin You can contact me on Discord! Here is my account: 「GEORGIO」#8168
The translation for Episode 7 remained the same as before, the translation they added in Episode 5 was "He's the King of Curses, after all." which works well in this context
Comments - 16
Beabosaur
Aijin (uploader)
ThatGEORGIO
Aijin (uploader)
Keiszer
Aijin (uploader)
Waseem2341
Aijin (uploader)
ThatGEORGIO
Aijin (uploader)
ThatGEORGIO
Aijin (uploader)
ThatGEORGIO
Aijin (uploader)
RaphaelZXC
Aijin (uploader)