[Rom & Rem] Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen - 02 [TV][H265][10bits][1080p][AAC] (Modified subtitle)

Category:
Date:
2020-10-11 00:07 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
216.9 MiB
Completed:
1647
Info hash:
a96976f92d698ac55619dd0671a2251555baa7a7
Video: H265 Audio: AAC Subtitles: Funimation (edited) Changelog: - Stylized the fonts. Main font: Vesta - Added lyrics & translation for the OP and ED theme song. - Japanese family name & given names are reversed back to be how they should be. - Fix the spelling of some names (IE: Jumonji to Juumonji, Saijo to Saijou). It isn't 1990 anymore... but they still do this kind of localization. It annoys me as much as playing Persona games. - Added honorifics. - Fixed the sloppy timestamps. - Fixed some lines that were heavily altered. Comparison (Left: Funimation, Right: Edited) [![alt text](https://i.imgur.com/WAIfRuY.png)](https://i.imgur.com/M0OZL8z.png)[![alt text](https://i.imgur.com/71n64Uj.png)](https://i.imgur.com/H6Gs1j4.png) It's part of the plot that their names are number-related. Juu means "ten" but WTF is Jumonji?

File list

  • [Rom & Rem] Mahouka Koukou no Rettousei Raihousha-hen - 02 [TV][H265][10bits][1080p][AAC].mkv (216.9 MiB)
Thank you for dealing with this dumpster fire of a sub track
Arigatou. Doing Lord's Work
Aye, that's the issue with simulcasts.... the subs become so thrice-damned localized that they lose the original meaning. Thanks, sisters of Blanc! Will take up your subs from now on!
Thanks for doing this!
Thank you for this. Westernized woke subtitles were absolute trash.
Hey @Roman-sama you on discord?
Thanks for doing this
Onii-sama thanks :>
These are the real subs!
Thank you for taking your time to do this! It's much appreciated! (✿◠‿◠)
Thank you very much!
Hey! What you do is awesome! :) Sad my download is stalled... :(