[Severian] Saenai Heroine no Sodatekata Fine [BD 1080p]

2020-09-26 11:20 UTC
No information.
File size:
1.9 GiB
Info hash:
So this is a fast and dirty upload of Saenai Heroine no Sodatekata Fine [Ohys-Raws] with resynched English subs [SubYab]. In all honesty the subs are not well done at all, however they are not completely trashy either. If you are keen to watch the movie now and can't wait for better subs to come out soon this is the download for you. Otherwise I recommend that you wait. The subs have been embedded into the mkv, if they are not appearing the sub file has also been added. For those who dare to watch it, thank you for your patronage, this is Severian.

File list

thanks man appreciated
hope a team will have the great idea to make a vostfr for it . Interested to see how this anime gonna finished
fuck yeah thanks
thank you very much
yeah, the subs are pretty bad. not as bad as the movie tho
Akane is woman, right? Why do you use He not She?
did you translate the sub from the Indonesian sub?
Thanks! Just can't stand that Akane is "he"... Is Ver. 2 coming?
@aonyto That could explain why it says "he" (rather than "she"), or "Narrow, Narrow, Narrow" (rather than "Scoot over"), or "You are here. Yes." (rather than "So you're here, huh?" or "I found you") or "Do you love me?" (rather than "Were you in love with me?")... Grammatical person, tense, and expressions get all screwed up once it's translated to another language.
thank you so much for the subs!
Where can I get the original sub before it translated.

Severian (uploader)

@aonyto it seems you are right, this is indeed a retranslation from the Indonesian sub. This was the only English sub available online, as mentioned in the description only a resynch with [Ohys-Raws] was done. @ lerusso no Ver. 2 will not be coming out. Severian had initially intended to fansub the current subs, but decided against it as the subs would then be even more butchered, and passed off as a good version to everyone’s disappointment. Rather this torrent was to let those desperate to watch the movie have “something” available. Hopefully good subs will come out soon… @KRandroid the original sub file is probably from the Indonesian subs here: https://nyaa.si/view/1283319
the subs are really bad, I'm fairly fluent in Japanese and I pretty much stopped looking at subs maybe 20 minutes into the movie. very cringey that they even mistranslate gender pronouns like "he" instead of "she" for Kousaka Akane, etc.
mumitroll why you need this ?
For anyone who asks, if you guys download this and you are watching anime for a long time and also being good in English you can understand the thought of the phrases in the sub. But if you are new to anime and still can't get a good grasp in the Japanese language this sub isnt for you
It looks that the sub in your srt file ends at 01:23:10. Do you have the whole soft sub?

Severian (uploader)

@lerusso, this is very odd, the uploaded srt file has the last sub indexed at sub no: 2118, running through times: 01:57:25,130 --> 01:57:26,500 but the time you say it's ending is on sub no: 1555 running through times: 01:23:10,990 --> 01:23:13,250. Here is a link to an external source of the srt file http://www.mediafire.com/file/5k1wc2sdkh2hssq/subs_eng.srt/file
@Severian Thank you! And I thank you for your hard work!
if anyone willing to edit severian's posting link then use "aegisub32" to correct it then post it here again
@severian welp that explains the leftover/un-translated Indonesian words aside from the "he" / "she" problem
Hey guys, a bit late, but i have made an edited version of the english subs that makes it more managable to read here : https://nyaa.si/view/1286505 I know its not perfect but its all i can do as i cant read or speak japanese. I hope you guys enjoy it!

Severian (uploader)

@krdcd123 thank you for the time you put into this. Severian hope's that those who watch Saenai Heroine no Sodatekata Fine with your subs will enjoy it even more. Keep up the good work.
This is shit. Download real subs. https://nyaa.si/view/1287731