![](https://i.imgur.com/2dVqnvx.png)
*Join **[Discord](https://discord.gg/47Q7FdB54e)** for Current Projects, Encode-Requests and Seed-Request in case of no available seeds.*
**Somali and the Forest Spirit / Somali to Mori no Kamisama**
*with `Dual Audio (Jpn/Eng)` and `Eng Subs` in `BD 1080p HEVC`*
Reencode of [Kawaiika-Raws] (x265 HEVC FLAC) to (x265 HEVC AAC) with added English audio tracks from [Crunchyroll] and English subtitles from [The0x539].
*Side Note: Everything was timed perfectly already and available in one single source download. Many thanks for this awesome job [DeadNews].*
![](https://i.imgur.com/4iegWLL.png) **[Trailer](https://www.youtube.com/watch?v=XRIXy8zngZc)** ![](https://i.imgur.com/3UxGuWB.png) ![](https://i.imgur.com/ZCtSawZ.png) **[MyAnimeList](https://myanimelist.net/anime/39575/Somali_to_Mori_no_Kamisama)**
---
**Patch for Default Language / Subtitles Track**
This comes with [English audio] and [Signs/Songs subtitles] as default tracks.
I included an xDelta Patch for those who rather like [Japanese audio] with [Dialog subtitles] as default.
> Simply put all the video files into the Patch folder and run the patch file depending on your OS (for Windows: run '*3.Apply Patch-Windows.bat*').
> Consult '*readme.txt*' if you need help.
---
**Synopsis**
The world is ruled by spirits, goblins, and all manner of strange creatures. Human beings are persecuted, to the very point of extinction. One day, a golem and a lone human girl meet. This is a record of the pair, one a member of a ruined race, the other a watchman of the forest. It tells of their travels together and of the bond between father and daughter, but the golem can only live for another year or so, he must find other humans in order to get her with her own race before he dies.
![](https://i.imgur.com/7qGFYpp.png)
---
**Comparison** (avc: source, hevc: encode)
*Open links, toggle with mouseclick and check title.*
[![](https://i.imgur.com/KiaFCkn.png)](https://slow.pics/c/nUTUJCGT) [![](https://i.imgur.com/y4w1J3g.png)](https://slow.pics/c/RfIUfV7E) [![](https://i.imgur.com/4CW5Fd3.png)](https://slow.pics/c/RnskTEui)
---
**Source**
?️ Video, Audio and Subs: [Kawaiika-Raws] https://nyaa.si/view/1248523
? *Subtitles Info: [The0x539] - Format `ASS`*
---
**Media Info**
? [Full Mediainfo incl. Encoder Settings](https://pastebin.com/iN9naY2U)
```
General
Unique ID : 153986352794466713850481336334529234749 (0x73D8B15A839599E9D65246160CC2873D)
Complete name : Somali and the Forest Spirit - S01E01.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 216 MiB
Duration : 23 min 42 s
Overall bit rate : 1 274 kb/s
Movie name : Somali and the Forest Spirit - S01E01
Encoded date : UTC 2020-09-17 07:46:13
Writing application : mkvmerge v47.0.0 ('Black Flag') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 / Lavf58.47.100
Attachments : Gandhi-Sans-Bold.otf / Gandhi-Sans-BoldItalic.otf / Robaga Rounded Bold.otf / Arial.ttf / Cavalier.ttf / Linux Biolinum Bold.ttf / ReiminM-Stripped.ttf
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main 10@L4.1@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 23 min 42 s
Bit rate : 890 kb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Bits/(Pixel*Frame) : 0.018
Stream size : 151 MiB (70%)
Writing library : x265 3.2.1+1-b5c86a64bbbe:[Windows][GCC 9.2.0][64 bit] 10bit
Encoding settings : <Check Link Above>
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709
Audio #1
ID : 2
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 23 min 41 s
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 43.066 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -43 ms
Stream size : 21.7 MiB (10%)
Title : Stereo - ENG (AAC)
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #2
ID : 3
Format : AAC LC
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
Codec ID : A_AAC-2
Duration : 23 min 42 s
Bit rate : 236 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : -43 ms
Stream size : 40.0 MiB (18%)
Title : Stereo - JPN (AAC)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 21 min 10 s
Bit rate : 2 697 b/s
Count of elements : 1001
Compression mode : Lossless
Stream size : 418 KiB (0%)
Title : Signs & Songs - ENG (ASS)
Language : English
Default : Yes
Forced : Yes
Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 22 min 50 s
Bit rate : 2 598 b/s
Count of elements : 1285
Compression mode : Lossless
Stream size : 435 KiB (0%)
Title : Dialog - ENG (ASS)
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Avant
00:02:31.193 : :OP
00:04:01.199 : :Part A
00:11:50.210 : :Part B
00:22:06.116 : :ED
00:23:36.206 : :Next
```
**@saladwerdna**
I can't really tell you what they changed from the WEB-showing to the BD regarding video quality and editing. I always go with BD if I have the chance.
Some other differences between these 2 uploads (besides potential studio edits in the BD version) are the following:
- [Judas] has [Erai-Raws] subtitles (multiple languages) which are the official Crunchyroll subtitles while this has (English only) fansub subtitles from [The0x539]. [The0x539] translated the opening and ending with nice karaoke effects like you would expect from such subtitles and might have put in more effort in accurate translation compared to CR. Can't really say much about the quality of the CR subtitles for this show though. They could be good too.
- This one is [Dual Audio] and includes English audio tracks (in case you care about that).
CR's subs were pretty good.
man I wish I had my batch out already. there are some nice improvements, but I'm still waiting on someone else for some improved song translations.
Comments - 9
saladwerdna
neoborn (uploader)
The0x539
Hifumi_l
neoborn (uploader)
yeeahokaywhatever
Polarwindz
Lasroy
neoborn (uploader)