if any of the original uploader have a problem with it pls comment here i will delete it Asap.
``Affiliated Groups: Kametsu | AC | Beatrice | Vivid | DDY
File Extension: .mkv, h264 10-bit (Beatrice)
Audio Track 1 (Default): (USBD) English 5.1 FLAC
Audio Track 2 (JPBD/FFF) Japanese 2.0 FLAC
Audio Track 3 (USBD) English Commentary 2.0 AC3 (1,8,11)
Subtitle Track 1 (Default): English Signs and Songs (.ASS)
Subtitle Track 2: Dialogue (.ASS)
(DDY OP/ED and Vivid for dialogue)``
OVA from DerpDesuyo
Comments - 11
Ingenioussubs
Bruh…
Mabby
Too bad Vivid’s dialogue subs were terrible for this series. Should have muxed in DDY’s BD as an alternative.
herkz
how you can tell someone is a weeb
ChaoXide
Vivid was vastly better than DDY for the show. Mabby with the terrible opinions.
Why not include Kametsu’s release of the actual OVA?
Or better yet, why post a new torrent when the original is still seeded?
https://nyaa.si/user/Kametsu?f=0&c=0_0&q=seraph
SomaHeir
Sankyuu!!
Mabby
Imagine being this wrong. Mistranslations with random liberal localization, memes, inserted profanity, poor choices for dialogue phrasing, etc. Anyone who actually cares should do a side-by-side comparison themselves.
RoxReaper
Why not see for yourself how both stack against each other
https://www.crymore.net/2015/05/02/subtitle-comparison-derpdesuyo-vs-funimation-vs-vivid-owari-no-seraph-episode-04/
ChaoXide
Imagine believing DDY’s dialogue wasn’t full of mistranslations, delocalization, memes, and poor phrasing.
govna
imagine ever thinking ddy makes good scripts
SeaSmoke
afaik DDY had a better script while Vivid had a better encode, which doesn’t mean anything now that there’s bluray encodes out by better groups. DDY is probably the one to go for.
absinth
wrong, vivid > ddy unless you are dumb weaboo. only bad thing in vivid is lack of TS but kametsu fixed it.