What is this? A single episode? Wait? Is this an… original translation? Could it be? Is this…? A FANSUB?!
Yes, we’re doing it old-school for one. This show is one of my all time favorites for many reasons. I’ll do my usual mini-review when I finish the series.
But yes, I’m doing my own translation since while decent, the only English translation we have is not worthy of this fantastic anime.
I urge everyone and anyone to watch this show. At least give it a shot. It blends humor with seriousness very well and this might be the best performance form Wakamoto Norio.
Never have I seen someone act in anime with only his voice, as the character he voices has no facial expressions. He hard carries the show.
If there is one thing I am sad about, it is the video quality. I was unable to find DVD ISOs for this. I am using the best raws I could find (DmzJ), but they are very old. If anyone has DVD ISOs for this, please, share them with me.
Join me next week for another episode. Well, maybe it won’t take an actual week, but I’m making sure I don’t burn out because I really want to finish this show.
PS: A bit of explaining. I tried to add a little flavor to the subtitles. Gargoyle speaks in an archaic/modern hybrid language, so all I tried replicating that by not giving him any contractions. When animals or plants talk (don’t ask, you’ll see why), I will put it in italics unless there is someone other then Gargoyle who can understand them.
Comments - 22
Guyverix
Sounds… Interesting… Will give it a shot :)
DmonHiro (uploader)
Please do. Also, feel free to comment on the subtitles, as it’s been a while since I’ve done a full fansub.
valoon
Thanks, guess I know which anime series I will check out next
pyongyang99
@DmonHiro
I am such a fan of your uploads that if you recommend it then I will oblige
Moses35i
Thanks! I will give this one a try, I’m rather curious due to your description.
Saucygdogg
I’m in! Thanks and keep em comin.
pyongyang99
That was better than I expected it to be, based on the opening.
lett303
Awaits for batch when its complete. :3
Godim
Could you fix your Koisuru Asteroid release? Some of the episodes are encoded in x265 and others x264.
DmonHiro (uploader)
Sadly no, I no longer have the BDMV. Still not sure how that happened, but it shouldn’t happen again.
Interruptor
Since when do you know Japanese?
DmonHiro (uploader)
Since a pretty long time ago, actually. Can’t read so good though. I mean, I can read, but I’m very slow. And I only know about 200 Kanji so I can’t read much. God enough for most anime though.
sameer
zettai karen children was first time when i heard Dmon can sub and that was long time back. after that “He stole this that” was all i heard lol.
DmonHiro (uploader)
Ironically, I SUCKED when I was doing ZKC. Not as bad as when I did Kono Aozora ni Yakusoku wo, but I made some basic mistakes. In my defense though, the subs for ZKC at Chihiro BEFORE I started there were even worse. 50% of all lines were wrong. I got it down to about 25%. It’s something. Sadly, I was told an editor would fix up the subtitles after I TLC. It never happened, which is why sometimes the script read like the essay of a drunk 10 year old.
archivisth
@DmonHiro - Used sets for Gargoyle of the Yoshinagas are pretty cheap in Japan - less than $30. They’re former rentals, but I’ve had good luck with those - DVDs are fairly resistant to mishandling. You know how to reach me if you want to pursue this. (Collectr)
DmonHiro (uploader)
Should I just post in the comments there?
Yogart
Well, your English is also much better now respect to the very early days when you started your blog.
It’s surely better than mine at least.
Keep going man
crimso
This is quite nice, actually. Thanks! I’m looking forward to the next episode.
xTen
smatster
Do the Raws you have include the wonderland specials?
Always enjoy your work, but I watched anime back before softsubs and can deal with grammar issues.
VyseLegendaire
I’ve never doubted DmonHiro’s greatness for a moment.
DmonHiro (uploader)
Yeah, I got the wonderland specials too. And yeah, I know all about bad grammar in anime. I watched AnimeJunkies. I watched YourMom.