@Jyoti There were no official subs for the OVAs so I didn’t include them.
@Astral Well, there was no alternative. And I don’t have TS skills other than some basic stuff to make any changes. Anyway, I’ll remember that next time.
@RinzImpulse Yeah I know it was restyled and that OP karaoke was sweet. Only reason I been getting his stuff.
As usual. Proper typeset. Names in Japanese order. Separated double lines. Some other small changes. https://nyaa.si/view/1157779
Sign me up and why I got some of his stuff too tho not sure what these other small changes were. So burden of proof is on ChaoXide on this supposed Engrish.
@MightyTitan Could just use the TS and that’s it but you may run into changes CR and co do like changing to non-Japanese order names and such.
@TwistedFaith It says BD in the label. Rarely is it not uncensored (or stupidly just a tease) for example Nisekoi’s Blu-rays are more censored than the TV broadcast. I dunno if that was ever corrected in the BD BOX set.
@LightArrowsEXE Why would that pain me? Your preferences has no bearing on styling. Too bad the animation wasn’t all that great to go with that good song.
@TwistedFaith Oh you should of rephrased your question to asking if the English audio was sourced from the Blu-ray. KH used the English dub stream. I dunno if KH replaces the audio once the English BD’s become available but some of KH’s releases are like this. Other dual-audio guys do the same thing.
Easy to tell by extracting the audio and using a spectrum analysis program.
Comments - 29
------
how come this is flagged as Raw?
Tsubasa1314
Thx
naiyas
wow great
TGminer
Probably a mistake, it happens.
Thanks!!
Kokoro
I’ve fixed the category, please check when uploading.
Jyoti
Sub OVA missing
ChaoXide
no thanks.
Would rather just stick with official subs rather than subs that change English into Engrish.
Astral
ChaoXide has a fair point. Mad le Zisell isn’t known to have the best ‘choices’ when modifying the script. Thanks anyway.
MightyTitan (uploader)
@Jyoti There were no official subs for the OVAs so I didn’t include them.
@Astral Well, there was no alternative. And I don’t have TS skills other than some basic stuff to make any changes. Anyway, I’ll remember that next time.
isouji
so you were saying that mad le zishell is chinese?
noZA_
@MightyTitan Maybe funimation will include then on their set.
I didn’t know mad le zishell edited the script. I thought it was stream subs slapped with TS.
MightyTitan (uploader)
@nozA_ Yeah. Will have to wait for USBD.
TwistedFaith
Is the BluRay even out yet? and if so is this Uncensored?
RinzImpulse
@noZA_ afaik zisell did restyled funi’s sub without editing. Why everyone didn’t like those tho
noZA_
@RinzImpulse Yeah I know it was restyled and that OP karaoke was sweet. Only reason I been getting his stuff.
Sign me up and why I got some of his stuff too tho not sure what these other small changes were. So burden of proof is on ChaoXide on this supposed Engrish.
@MightyTitan Could just use the TS and that’s it but you may run into changes CR and co do like changing to non-Japanese order names and such.
@TwistedFaith It says BD in the label. Rarely is it not uncensored (or stupidly just a tease) for example Nisekoi’s Blu-rays are more censored than the TV broadcast. I dunno if that was ever corrected in the BD BOX set.
rap004
Hi, It seems the raw size was bigger than usually you’ve upload. Did you do something new ?
Nokou
just curious but is there any difference between this and the tv broadcast version… censoring etc?
LightArrowsEXE
This might pain you to hear, @noZA_, but I did the OP styling. And Arifureta is the only show where I did song styling for Mad. :^)
mad_le_zisell
@noZA_
Yes. I’d want to hear that too. Because I don’t remember any big changes besides pointed in description.
Moses35i
Thanks!
Aryma
this show subtitle can’t get any worse so its not matter if he edited
noZA_
@LightArrowsEXE Why would that pain me? Your preferences has no bearing on styling. Too bad the animation wasn’t all that great to go with that good song.
TwistedFaith
@noZA Yeah I did noticed that it said BD in the titled but unless my google-fu is crap the BD wasn’t released yet (atleast not in US)
noZA_
@TwistedFaith Oh you should of rephrased your question to asking if the English audio was sourced from the Blu-ray. KH used the English dub stream. I dunno if KH replaces the audio once the English BD’s become available but some of KH’s releases are like this. Other dual-audio guys do the same thing.
Easy to tell by extracting the audio and using a spectrum analysis program.
Xenovia90
Thanks love this show!
SomaHeir
Thanks!!
Demes
Did you consider ReinForce over LowPower-Raws?
naiyas
Guys Please seed this
LighteningOne
I’ll pick this when I see the audio changed from AAC to FLAC (english). For achieve purpose of course.