[RippleSubs] Shoujo Kageki☆Revue Starlight [BD 1080p FLAC]

Category:
Date:
2020-04-18 22:40 UTC
Submitter:
Seeders:
45
Information:
Leechers:
0
File size:
11.3 GiB
Completed:
2454
Info hash:
df213095d82f58f1552c2bb9aa5c4caed757a250
FIRST OFF: Giant credits to TsUNaMy WaVe for collaborating with me on this. They're responsible for teaching me how to do stuff like gradients and style shifts, as well as typesetting all the romaji. This project would not have happened without them. This is my first release, so there may be an error that slipped through the tracks here and there. I'll see to releasing a v2 once the movie(s) is (are) out, if any mistakes are found by then. I am a gigantic fan of Revue Starlight, but Chyuu-PAS hasn't yet released their BD batch, and on top of that, I had a few creative disagreements with one or two of their translation choices, as well as typesetting. So I decided to make my own release, based off theirs, with BD video I could find that *wasn't* Moozzi2. So... Audio: FLAC / AAC Seyuu commentary Video: 10-bit 1080p HEVC BDRip Source: [DMG&MakariHoshiyume&VCB-Studio] Episodes 1, 5 and 10 contain unsubbed Seyuu commentary tracks. A shortlist of each change: - Character's insert songs now match their official image colors, and are consistent throughout the series. - Added romaji to all insert songs. - Corrected a number of typos. - Corrected typesetting timing for a few moments that the BD threw off. - Self-remake has been changed to I AM REMADE. Self-remake is a much better translation of Atashi Saiseisan than I am Reborn, but lacks punch. I find I AM REMADE to be a healthy middle ground. - Removed an instance of male pronouns used for the giraffe, who despite being voiced by a male seyuu, is never referred to as such. - Changed a few instances of "-" to "—" when appropriate grammatically. - Altered Kaoruko's kansai-ben accent localization. While about 90% of her lines are untouched, I made a few tweaks to her dialect to give her a "Southern Belle, old money" type of accent, which is in line with her portrayal in the manga installments of the franchise (their translations, at least). I am very much aware accents in fansubs usually suck, which is why I took care to exercise moderation in these changes, and even when I change a line, with maybe one exception, I'd just change a single word, such as "ain't" instead of "isn't". Each episode contains 3 subtitle tracks: Ripple, Ripple - No Romaji, and Chyuu-PAS. I decided to preserve the original release, for those who prefer it to my changes, and just want to watch Chyuu's subs with Blu Ray quality (though with a few retimed moments to accomodate for the BluRay shifts). No Romaji removes the romaji for the insert songs, which can admittedly clutter the frames at some points, and are not inducive to a blind experience, since you already have the action, the song subs, and the dialogue to worry about. All tracks have honorifics. Join the Shoujo Kageki☆Revue Starlight discord: https://discord.gg/kkdaXEs On top of Revue Starlight discussion, we have an active fanart channel with over 8,000 images that are all tagged by character present, your one stop shop for well-tagged Revue Starlight fanart.

File list

  • [Ripple] Shoujo Kageki☆Revue Starlight [BD 1080p FLAC]
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight OVA [01] [BD 1080p FLAC].mkv (143.4 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight OVA [02] [BD 1080p FLAC].mkv (182.2 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight OVA [03] [BD 1080p FLAC].mkv (228.0 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [01] [BD 1080p FLAC].mkv (1.1 GiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [02] [BD 1080p FLAC].mkv (1023.5 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [03] [BD 1080p FLAC].mkv (949.5 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [04] [BD 1080p FLAC].mkv (978.7 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [05] [BD 1080p FLAC].mkv (843.7 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [06] [BD 1080p FLAC].mkv (868.3 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [07] [BD 1080p FLAC].mkv (743.9 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [08] [BD 1080p FLAC].mkv (877.4 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [09] [BD 1080p FLAC].mkv (948.2 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [10] [BD 1080p FLAC].mkv (980.7 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [11] [BD 1080p FLAC].mkv (871.7 MiB)
    • [Ripple] Shoujo Kageki Revue Starlight [12] [BD 1080p FLAC].mkv (854.3 MiB)
Note for a possible future v2 (since you mentioned it): the subtitles for OVA 01 are a few milliseconds late.Because of this, all signs bleed into the next scene by two frames.

RippleSubs (uploader)

User
Ah, damn. The milisecond delay issue was found when I brought these TV subs over to Blu Ray, so I thought that something that was originally from the BD would have no issues and didn't check hard enough. My mistake. I'll note that down, and upload a mega.nz version of the subs to put in the description, for the people who want it. Thank you for pointing it out!

RippleSubs (uploader)

User
Actually, uh, seems like it's not as simple as that. I'll see to fixing it by the time v2 is done, but just shifting times by 2 frames does not help, and makes some subs not have a colored background, so the text is still apparent under them, and the deliberate cuts to make characters walk in front of them stop working, too... It's weird.
Thanks for the good work!! Guess will wait on V2 or just wait for the OVA v2 to be uploaded here separetely.
Any possibility on working on RRR?