Serial Experiments Lain (1998) 1080p.H264.Ac3.Ita.Flac.Jap.Eng.Sub.Ita.Eng [v2] [21GB] [stress]

Category:
Date:
2020-03-08 18:56 UTC
Submitter:
Seeders:
2
Information:
No information.
Leechers:
1
File size:
20.6 GiB
Completed:
125
Info hash:
05b7e8b530585407ae9b08c9960c234dc1348e19
**Serial Experiments Lain v2** ![https://i.ibb.co/XV0M5c9/81z8wz-Gl-IBL-SL1500.jpg](https://i.ibb.co/XV0M5c9/81z8wz-Gl-IBL-SL1500.jpg) **.: Scheda del filmato :.** **Titolo originale:** Serial Experiments Lain **Titolo Kanji:** シリアルエクスペリメンツレイン **Anno:** 1998 **Genere:** Drammatico, Fantascienza, Mistero, Psicologico, Sperimentale, Thriller **Numero episodi:** 13 **.: Trama :.** Il suicidio di una liceale, Chisa Yomoda, sembra lasciare indifferenti i più, fino a quando alcune sue compagne iniziano a ricevere messaggi in cui la ragazza appena scomparsa afferma che il corpo ormai era solo un fardello che lei è ancora viva nel “Wired”, una rete informatica simile a Internet. Destinataria di uno di questi messaggi è Lain Iwakura, una quattordicenne tranquilla e introversa. Il messaggio ricevuto la spingerà a interessarsi al Wired, a esplorarlo tramite un nuovo dispositivo Navi, a interagire con altri navigatori, fino a indagare quali rapporti esistano fra il mondo virtuale e quello reale, a scoprire lati insospettati della propria personalità e a comprendere quale sia il suo ruolo nella serie di strani eventi seguita ai messaggi di Chisa. **.: ScreenShot :.** [![https://i.ibb.co/B6f3hFM/mpv-shot0001.png](https://i.ibb.co/B6f3hFM/mpv-shot0001.png)](https://ibb.co/B6f3hFM) [![https://i.ibb.co/Bs00xW1/mpv-shot0002.png](https://i.ibb.co/Bs00xW1/mpv-shot0002.png)](https://ibb.co/Bs00xW1) [![https://i.ibb.co/XVVVQjP/mpv-shot0003.png](https://i.ibb.co/XVVVQjP/mpv-shot0003.png)](https://ibb.co/XVVVQjP) **.: Scheda tecnica :.** **[ Info sul file ]** **Nome**: Serial Experiments Lain - 1x01 - Weird - 1080p v2 by stress.mkv **Data**: Sun, 08 Mar 2020 19:25:48 +0100 **Dimensione**: 1,464,567,497 bytes (1396.720407 MiB) **[ Magic ]** **Tipo file**: data **[ Info generiche ]** **Durata**: 00:23:57 (1437.02 s) **Contenitore**: matroska **Production date**: Sun, 08 Mar 2020 19:24:54 +0100 **Totale tracce**: 8 **Traccia n. 1**: video (V_MPEG4/ISO/AVC) [by stress] {jpn} **Traccia n. 2**: audio (A_AC3) [Italiano] {ita} **Traccia n. 3**: audio (A_FLAC) [日本語] {jpn} **Traccia n. 4**: audio (A_FLAC) [English] {eng} **Traccia n. 5**: subtitle (S_VOBSUB) [Cartelli [DVD]] {ita} **Traccia n. 6**: subtitle (S_VOBSUB) [Dialoghi [DVD]] {ita} **Traccia n. 7**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Signs [Coalgirls]] {eng} **Traccia n. 8**: subtitle (S_TEXT/ASS) [Subtitles [Coalgirls]] {eng} **Muxing library**: libebml v1.3.10 + libmatroska v1.5.2 **Writing application**: mkvmerge v43.0.0 ('The Quartermaster') 64-bit **[ Dati rilevanti ]** **Risoluzione**: 1512 x 1072 **Larghezza**: multipla di 8 **Altezza**: multipla di 16 **DRF medio**: 19.473443 **Deviazione standard**: 1.887849 **Media pesata dev. std.**: 1.674287 **[ Traccia video ]** **Codec ID**: V_MPEG4/ISO/AVC **Risoluzione**: 1512 x 1072 **Frame aspect ratio**: 189:134 = 1.410448 **Pixel aspect ratio**: 1:1 = 1 **Display aspect ratio**: 189:134 = 1.410448 **Framerate**: 23.976025 fps **Dimensione stream**: 1,232,819,506 bytes (1175.7083 MiB) **Durata**: 00:23:57 (1437.018836 s) **Bitrate (bs)**: 6863.205825 kbps **Qf**: 0.176605 **[ Traccia audio nr. 1 ]** **Codec ID**: A_AC3 **Freq. campionamento**: 48000 Hz **Canali**: 2 **Dimensione stream**: 40,207,104 bytes (38.344482 MiB) **Tipo di bitstream (bs)**: AC3 **Frames (bs)**: 44,874 **Durata**: 00:23:56 (1435.968 s) **Chunk-aligned (bs)**: Sì **Bitrate (bs)**: 224 kbps CBR **Freq. campionamento (bs)**: 48000 Hz **Modo (bs)**: stereo **[ Traccia audio nr. 2 ]** **Codec ID**: A_FLAC **Freq. campionamento**: 48000 Hz **Canali**: 2 **Dimensione campioni**: 16-bit **[ Traccia audio nr. 3 ]** **Codec ID**: A_FLAC **Freq. campionamento**: 48000 Hz **Canali**: 2 **Dimensione campioni**: 16-bit **[ Bitstream video ]** **Tipo di bitstream**: MPEG-4 Part 10 **User data**: x264 | core 116 r2074 2641b9e | H.264/MPEG-4 AVC codec **User data**: Copyleft 2003-2011 | http://www.videolan.org/x264.html | cabac=1 **User data**: ref=16 | deblock=1:0:0 | analyse=0x3:0x133 | me=umh | subme=9 **User data**: psy=1 | psy_rd=1.00:0.00 | mixed_ref=1 | me_range=32 | chroma_me=1 **User data**: trellis=0 | 8x8dct=1 | cqm=0 | deadzone=14,8 | fast_pskip=0 **User data**: chroma_qp_offset=-2 | threads=12 | sliced_threads=0 | nr=0 **User data**: decimate=0 | interlaced=0 | bluray_compat=0 | constrained_intra=0 **User data**: bframes=8 | b_pyramid=2 | b_adapt=2 | b_bias=0 | direct=3 **User data**: weightb=1 | open_gop=0 | weightp=2 | keyint=250 | keyint_min=23 **User data**: scenecut=40 | intra_refresh=0 | rc=crf | mbtree=0 | crf=18.0 **User data**: qcomp=0.60 | qpmin=0 | qpmax=81 | qpstep=4 | ip_ratio=1.40 **User data**: pb_ratio=1.30 | aq=2:1.00 **SPS id**: 0 ** Profile**: High 10@L5 ** Num ref frames**: 16 ** Chroma format**: YUV 4:2:0 **PPS id**: 0 (SPS: 0) ** Tipo di codifica entropica**: CABAC ** Weighted prediction**: P slices - explicit weighted prediction ** Weighted bipred idc**: B slices - implicit weighted prediction ** 8x8dct**: Sì **Totale frames**: 34,454 **Drop/delay frames**: 0 **Frames corrotti**: 0 **P-slices**: 6754 ( 19.603 %) #### **B-slices**: 27420 ( 79.584 %) ################ **I-slices**: 280 ( 0.813 %) **SP-slices**: 0 ( 0.000 %) **SI-slices**: 0 ( 0.000 %) **[ Analisi DRF ]** **DRF nedio**: 19.473443 **deviazione standard**: 1.887849 **max DRF**: 25 **DRF<9**: 0 ( 0.000 %) **DRF=9**: 2 ( 0.006 %) **DRF=10**: 1 ( 0.003 %) **DRF=11**: 13 ( 0.038 %) **DRF=12**: 94 ( 0.273 %) **DRF=13**: 127 ( 0.369 %) **DRF=14**: 327 ( 0.949 %) **DRF=15**: 454 ( 1.318 %) **DRF=16**: 1036 ( 3.007 %) # **DRF=17**: 2403 ( 6.975 %) # **DRF=18**: 4152 ( 12.051 %) ## **DRF=19**: 7600 ( 22.058 %) #### **DRF=20**: 9094 ( 26.395 %) ##### **DRF=21**: 5597 ( 16.245 %) ### **DRF=22**: 1659 ( 4.815 %) # **DRF=23**: 1424 ( 4.133 %) # **DRF=24**: 405 ( 1.175 %) **DRF=25**: 66 ( 0.192 %) **DRF>25**: 0 ( 0.000 %) **P-slices DRF medio**: 17.821735 **P-slices deviazione std.**: 1.797547 **P-slices max DRF**: 23 **B-slices DRF medio**: 19.910321 **B-slices deviazione std.**: 1.644903 **B-slices max DRF**: 25 **I-slices DRF medio**: 16.532143 **I-slices deviazione std.**: 1.578551 **I-slices max DRF**: 20 **[ Conformità al profilo ]** **Profilo selezionato**: MTK PAL 6000 **Risoluzione**: 1512 x 1072 > 720 x 576 **Framerate**: 23.976025 <> 25 **Buffer underflow**: 00:00:01 (frame 16) **Buffer underflow**: 00:00:01 (frame 22) **Buffer underflow**: 00:00:01 (frame 29) **Buffer underflow**: 00:00:02 (frame 37) **Buffer underflow**: 00:00:09 (frame 204) **Buffer underflow**: 00:00:09 (frame 209) **Buffer underflow**: 00:00:09 (frame 219) **Buffer underflow**: 00:00:09 (frame 225) **Buffer underflow**: 00:00:10 (frame 231) **Buffer underflow**: 00:00:10 (frame 239) **Buffer underflow**: 00:00:10 (frame 246) **Buffer underflow**: 00:00:11 (frame 252) **Buffer underflow**: 00:00:11 (frame 258) **Buffer underflow**: 00:00:11 (frame 264) **Buffer underflow**: 00:00:11 (frame 269) **Buffer underflow**: 00:00:11 (frame 275) **Buffer underflow**: 00:00:12 (frame 280) **Buffer underflow**: 00:00:12 (frame 287) **Buffer underflow**: 00:00:12 (frame 294) **Buffer underflow**: 00:00:13 (frame 301) **Errore**: Troppe violazioni **[ File allegato n. 1 ]** **Nome file**: HelveticaNeueLTCom-MdCn.ttf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 127,720 bytes **UID**: 14098362904848646275 **[ File allegato n. 2 ]** **Nome file**: Inkburro.ttf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 48,200 bytes **UID**: 7613443968251305884 **[ File allegato n. 3 ]** **Nome file**: BemboStd-Semibold.otf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 45,012 bytes **UID**: 3414866586 **[ File allegato n. 4 ]** **Nome file**: KARMASUT.ttf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 50,628 bytes **UID**: 883160198 **[ File allegato n. 5 ]** **Nome file**: MyriadPro-Regular.otf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 79,364 bytes **UID**: 839805993 **[ File allegato n. 6 ]** **Nome file**: Syntax.otf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 21,700 bytes **UID**: 4230931861 **[ File allegato n. 7 ]** **Nome file**: tahoma.ttf **MIME type**: application/x-truetype-font **Dimensione**: 383,140 bytes **UID**: 175095206 **[ Edition entry ]** **UID**: 2 **Nascosto**: No **Selezionato di default**: Sì **Playlist**: Sì **Capitoli**: **00:00:00,000-00:01:59,620**: Opening {eng} **00:01:59,620-00:22:18,422**: Episode {eng} **00:22:18,422-00:23:57,021**: Ending {eng} ![http://i.imgur.com/y5YD9EO.png](http://i.imgur.com/y5YD9EO.png) **.: Note :.** Fonte video bd giapponesi, audio e sub ita da dvd italini. V2 con nuovo video e audio Jap/Eng in FLAC. **Orario di seed e Banda disponibile:** SeedBox 1GB/s

File list

  • Serial Experiments Lain [1080p.x264.AC3.ITA.FLAC.JAP.ENG.Sub.Ita.Eng] v2 by stress
    • Serial Experiments Lain - 1x01 - Weird - 1080p v2 by stress.mkv (1.4 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x02 - Girls - 1080p v2 by stress.mkv (1.7 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x03 - Psyche - 1080p v2 by stress.mkv (1.7 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x04 - Religion - 1080p v2 by stress.mkv (1.6 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x05 - Distortion - 1080p v2 by stress.mkv (1.5 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x06 - Kids - 1080p v2 by stress.mkv (1.9 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x07 - Society - 1080p v2 by stress.mkv (1.5 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x08 - Rumors - 1080p v2 by stress.mkv (1.6 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x09 - Protocol - 1080p v2 by stress.mkv (2.1 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x10 - Love -1080p v2 by stress.mkv (1.3 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x11 - Infornography - 1080p v2 by stress.mkv (1.4 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x12 - Landscape - 1080p v2 by stress.mkv (1.5 GiB)
    • Serial Experiments Lain - 1x13 - Ego -1080p v2 by stress.mkv (1.6 GiB)
TI AMO ♥ Spero sia perfetta :D

stress (uploader)

User
@revengerofdeath I sub ita sono untoched da dvd, non sono granché come typeset ma sono quelli ufficiali ;)

stress (uploader)

User
Seed in arrivo domani
Many thanks for your release. Unfortunately, I have missed the information about the source you have used. Could you add this information too? I am looking especially for DVD and BD releases.

stress (uploader)

User
@USGrant, soruce for video and audio jap/eng is this release https://nyaa.si/view/867004 Italian audio and subs from the official dvd's
L'audio FLAC della release di MPT2 era "più alto"...non so. Forse l'aveva modificato lui. Ho visto che anche l'audio delle [Coalgirls] è uguale al tuo.
É stato croppato visto che non è 1520x1080?

stress (uploader)

User
Leggermente croppato per togliere i bordi neri si.
Grazie mille! Una domanda, per caso hai in programma anche i BD di Maison Ikkoku?
Per caso hai i file .txt/.ass dei sottotitoli dvd dei singoli episodi in italiano? Li puoi caricare su mega? Thanks. Ho visto che nella rella delle Coalgirls ci sono i capitoli (o come si chiamano) che con VLC ti impediscono di muoverti bene nella barra del tempo, visto che si posiziona solo in punti predefiniti. Ma con mpc-hc non c'è questo problema. Riesco a muovermi liberamente ad ogni secondo che voglio dell'episodio.

stress (uploader)

User
@revengerofdeath i sub sono in vobsub, se li vuoi te li estraggo ma puoi farlo anche tu con gMKVExtractGUI, i capitoli sono gli stessi della rella CG
Mi turba solo il fatto che quella ha 8x8 pixel in più XD (pura mania ossessiva) Non è qualità più alta?
Anche perché nella rella Coalgirls non vedo bordi neri extra. Mi sembra all'apparenza tutto uguale. Ah, però ho visto che nel primo ep. mancano le sigle. Nulla è mai perfetto XD

stress (uploader)

User
@revengerofdeath non ho toccato gli audio ita quindi è così proprio l'episodio ;) Questo video è il migliore disponibile, tranquillo
Nono, dicevo che non c'erano le sigle nel primo ep. nella rella CG. Da te c'è tutto!
Cmq non credo che quel 8x8 siano bordi neri. Nella release Coalgirls non ci sono bordi neri nella parte alta e bassa dello schermo. Gli unici bordi neri dovrebbero essere quei -400 pixel (1920-400=1520) di larghezza. Non so se sia l'encoding che ha trimmato ulteriormente i contorni.
Mitico! È fantastico, cercavo un multiaudio da diverso tempo, ti prego tienilo online ancora un altro po'... seed me senpai ahah! Giusto una domanda, poi per cambiare la lingua da giapponese a italiano ad inglese basta inserire "ita, eng o jpn" nelle preferenze di lingua di vlc?