Volume 86 completely in English, including redrawn sound effects. As with all volumes since 76, I used the Viz translations for the most part, only altering names/spellings according to my personal preference, while also fixing some mistakes here and there.
This was not easy. By far the most difficult volume yet due to the sound effects (go figure).
I'm unsure of how I'm going to proceed in the future regarding the effects—I may do what the official release does for new chapters and write them in small font somewhere next to the Japanese (even though I think this results in a less immersive reading experience overall). While that would still be annoying for me, I just don't think I can keep up what I've been doing with the complete redrawing, *especially* if they do another multi-volume drop (it was honestly all I could do to finish this one). I suppose we'll see how I feel when the next drop occurs. For now, I'm just happy to be caught up.
Enjoy 86 in full color! This volume is a blast.
**OTHER VOLUMES:**
[**Volumes 1 to 3, and 76 to 82**](https://nyaa.si/view/1038891)
[**Volume 31**](https://nyaa.si/view/1162717)
[**Volume 83**](https://nyaa.si/view/1094762)
[**Volume 84**](https://nyaa.si/view/1169431)
[**Volume 85**](https://nyaa.si/view/1185122)
[**Volumes 87 to 92**](https://nyaa.si/view/1293142)
[**Volume 93**](https://nyaa.si/view/1355988)
[**Volume 94**](https://nyaa.si/view/1445725)
[**Volume 95**](https://nyaa.si/view/1461595)
[**Volume 96**](https://nyaa.si/view/1535491)
**Comment Replies:** (I’ll be replying to comments here since I’m unable to comment anonymously)
@Veelk - Thank you for your input, I appreciate it. I definitely don't plan on doing sound effects for the older volumes, and if all I'm doing is slapping the Viz translation on there, it'll be a *breeze* and go by very quickly, which I've been very tempted to do. Thing is, I want to re-do some of the translations for the earlier volumes where Viz wasn't quite up to snuff, which takes a little more time and effort. I'll have to take a closer look for myself, but was there a specific point where the Viz translations became sufficient? Maybe it was around the time where they began rapidly cranking out volumes in order to catch up? Any help there would be appreciated. My sound effects dilemma really only applies to all newly released volumes where I find it to be a treat to have them all translated, and at first I didn't mind doing it when it would take me around a month to do a volume if I were working hard. This volume 86, though, really showed me that maybe that isn't the healthiest approach. For that reason, I'll think about doing what you suggested with newer volumes as well.
Comments - 7
Veelk
SomaHeir
Da_Pikmin_Coder
Derpp
Pajeet
ArsalWise123
fullmetallamps