I hate timing. Because I hate timing, I used Russian subs to help time these subs. For the songs, I used ray=out’s timing. Then, I adjusted them all to fit onto the better raws here: https://nyaa.si/view/1176688
These are my own, original translations and I will be releasing all episodes going forward. I didn’t just start with episode 25 because I have issues with ray=out’s translations in some areas.
よろしく
Comments - 4
MisterGibb
Thank you for the answers and your work, looking forward to more episodes!
archivisth
Here’s a solution to your timing woes - use ray=out’s scripts. You can adjust the timing from their DVD release to these raws with a program called sushi. You will still need to clean up scene bleeds and the like.
Also, Japanese closed caption subs are available for ep 1-45 on kitsunekko - http://kitsunekko.net/dirlist.php?dir=subtitles%2Fjapanese%2FHiatari_Ryoukou%2F
kisekishoujo (uploader)
Are those Japanese subs accurate? They seem to contradict what I’ve heard in the episodes.
VyseLegendaire
No more seeds ??